"أسنانكم" - Translation from Arabic to German

    • die Zähne
        
    • deine Zähne
        
    • Ihre
        
    • eure Zähne
        
    Ich will, dass ihr euch benehmt und euch die Zähne putzt. Open Subtitles أريدكم أن تحسنوا التصرّف، وفرّشوا أسنانكم
    Kommt schon, Leute. Esst auf und putzt euch die Zähne. Open Subtitles هيا يا رفاق، أنهوا صحونكم ونظّفوا أسنانكم
    * Viertel vor 1:00, du willst ein bisschen Spaß, du putz deine Zähne, tsch, tsch, tsch, tsch... * Open Subtitles واحدة إلا ربع, تريدون بعض المرح تغسلون أسنانكم
    * Und du wachst auf am Morgen und es ist viertel vor 2:00, du willst etwas zu tun finden, putze deine Zähne, tsch, * * tsch, tsch, tsch, tsch, tsch, du putzt deine Zähne...* Open Subtitles تستيقظون صباحاً, الساعه الثانية إلا ربع تريدون إيجاد شيء تفعلونه, تغسلون أسنانكم تغسلون أسنانكم
    Das ist gut." Nur ein Vorschlag, wenn Sie fotografiert werden, für sowas wie Pressefotos, berühren Sie nicht Ihre Zähne. TED مجرد إرشاد، إن كان يتم تصويركم من أجل الصحافة مثلا، لا تلمسوا أسنانكم.
    Und als abschließender Gedanke möchte ich Sie im Namen zukünftiger Archäologen bitten, zweimal zu überlegen, bevor Sie zu Hause Ihre Zähne putzen. TED ،و كفكرة وداع نهائية ،ونيابة عن علماء الآثارفي المستقبل أود أن أطلب منكم التفكير مرتين .قبل العودة إلى منازلكم و تنظيف أسنانكم بالفرشاة
    Wascht eure Gesichter und putzt eure Zähne. Ich werde es überprüfen. Open Subtitles وإغسلوا وجههكم وفرّشوا أسنانكم , سأغطيكم بالبطانية
    Putzt euch die Zähne. Open Subtitles اغسلوا أسنانكم و اغسلوا ارجلكم , عظيم
    Schön die Zähne putzen. Ich bin gleich bei euch. Open Subtitles إذهبوا و نظفوا أسنانكم سآتي حالاٌ
    Damit putzt ihr euch die Zähne. Open Subtitles ستحتاجون إليها لتنظيف أسنانكم.
    Habt ihr die Zähne geputzt? Open Subtitles ــ هل تفركون أسنانكم جيّداً؟
    Wollt ihr euch nicht noch die Zähne putzen? Open Subtitles هيّا، سنعيدك إلى المستشفى ألا تريدون فرك أسنانكم أوّلاً؟ !
    Habt ihr euch beide die Zähne geputzt? Open Subtitles هل فرشتم أسنانكم كلاكما؟
    Stellen Sie sich vor, wie es sich anfühlen würde, wenn für ganze zwei Minuten Ihr linker Arm ständig flattern würde, Ihre Augen ständig rollten, Ihr Kiefer so fest zubiss, dass es sich anfühlte als währen Ihre Zähne im Begriff zu brechen und Sie alle zehn Sekunden gezwungen wären, ein lautes, hochtönendes Kreischen herauszulassen. TED أودُ منكم أن تتخيّلوا ما ستشعرون به إذا تحركت أذرعكم اليسرى باستمرار لمدة دقيقتين كاملتين، ودارت عيونكم بثباتٍ، وانقبضت فُكُوككم بشدة حتى شعرتم أن أسنانكم على وشك أن تنكسر، وكل عشر ثواني، اضطررتم لإصدار صرخة عالية النبرة.
    Wenn das wie eine sehr, sehr komische Aussage klingt und wie eine ziemlich kühne Aussage -- Wie kann der Kiefer Einfluss auf den ganzen Körper haben? -- lassen Sie mich einfach sagen, wenn ich Sie morgen darum bitte, ein Sandkorn zwischen Ihre Zähne zu legen und einen netten, langen Spaziergang zu machen, wie lange würden Sie es aushalten bevor Sie das Sandkorn entfernen müssten? TED إذا كان هذا يبدوا شيئاً غريباً جداً ومجرد تصريح جريء -- كيف بإمكان الفك التأثير على الجسم كله ؟ -- دعوني أشرح لكم ببساطة ، إذا طلبت منكم غداً وضع حبةِ من الرمل بين أسنانكم والذهاب في جولة مشي طويلة ، كم من الممكن أن تبعدوا قبل أن تضطروا إلى إزاحة حبة الرمل ؟
    Das, was ihr gerade gegessen habt, das, was eure Zähne gerade zerstückelt haben, was Eure Geschmacksknospen geschmeckt haben, das war Menschenfleisch! Open Subtitles هذا الذي أكلتموه للتو والذي قطعته أسنانكم والذي تذوقتوا طعمه
    eure Zähne fallen aus. Open Subtitles أسنانكم تتساقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more