"أسنانها" - Translation from Arabic to German

    • Zähne
        
    • Zähnen
        
    • Gebiss
        
    • Zahnarzt
        
    • Zahn
        
    • ihre Zahnspange
        
    Ich glaube, das Merkwürdigste, auf das ich gestoßen bin, war ein Fallbericht über eine Frau, die jedes Mal einen Orgasmus hatte, wenn sie ihre Zähne putzte. TED وأعتقد أن أكثر شيء صادفني إثارة للإهتمام هو حالة لامرأة تصل للنشوة في كل مرة تنظف أسنانها
    Ihre Augen waren manchmal violett und ihre Zähne gerade, was selten ist. Open Subtitles عيناها - تحت الضوء - كانت بنفسجية وجميع أسنانها كانت متساوية
    Deshalb verlor sie bei einem Ausritt alle Zähne... Open Subtitles في الحقيقة، كانت تقود سيارتها في أحد الأيام وفقدت كل أسنانها
    Klar, sie hat immer Laufmaschen und man kann ihren Unterrock sehen, und sie trägt Lippenstift auf den Zähnen statt auf dem Mund. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد لديها مُشكلة في جواربها النسائيّة وملابسها الداخليّة دائماً ظاهرة ولديها أحمر شفاه على أسنانها أكثر ممّا على فمها
    Ich lasse auch eine D.N.A.-Überprüfung machen, da wir die Bestimmung über das Gebiss nicht machen können. Open Subtitles و سأقوم بتحليل حمضها النووي مادمنا لا نستطيع إستخدام سجل أسنانها
    Sie ist etwas schüchtern. Schon gut. Ich wollte Sie nur daran erinnern, dass ich noch ihre Ergebnisse vom Arzt und Zahnarzt brauche. Open Subtitles لا بأس , أنا اتصل بك فقط لتذكيرك بالحاجة الى ملفها الطبي وفحص أسنانها من أجل إكمال التقارير
    Ein paar Stunden später kommt ein kleines, zwölfjähriges Mädchen in mein Büro, bis an die Zähne bewaffnet und fest entschlossen, mich umzulegen. Open Subtitles منذ ساعات قليلة طفلة في 12 من عمرها حضرت إلى مكتبي كانت مسلحة حتى أسنانها ونيتها كانت مؤكدة أن ترسلني إلى المشرحة اليوم
    Ein paar Stunden später kommt ein kleines, zwölfjähriges Mädchen in mein Büro, bis an die Zähne bewaffnet und fest entschlossen, mich umzulegen. Open Subtitles منذ ساعات قليلة طفلة في 12 من عمرها حضرت إلى مكتبي كانت مسلحة حتى أسنانها ونيتها كانت مؤكدة أن ترسلني إلى المشرحة اليوم
    - Sie ist etwas nervös. - Der Blutdruck wird ihre Zähne lockern. Open Subtitles ـ متوترة قليلا ـ ضغط الدم سيفقدها أسنانها
    Sie nimmt ihre Zähne raus, tut sie in ein Glas und bläst ihm einen. Open Subtitles أخرجت طقم أسنانها و وضعته فى كوب و أعطته الجنس الفموى
    Sie setzen ihre Zähne und Klauen ein, um sich gegenseitig die Kehle aufzureißen. Open Subtitles تستعمل أسنانها و مخالبها لدق أعناق بعضها
    Wenn sie erst einmal ihre Zähne in etwas geschlagen hat, lässt sie es nicht mehr los. Open Subtitles بمجرد أن تضع أسنانها فى شئ فلن تتركه يرحل
    Und hier haben einer Kellnerin, die ihre Zähne mit ihrem Finger putzt. Open Subtitles و هنا لدينا نادلة تنظف أسنانها مستخدمة أصابعها
    Sie hat da drin ihre Haare gewaschen, ihre Zähne geputzt und gepinkelt wie eine Prinzessin. Open Subtitles ذلك هو المكان الذي تعودت على تسريح شعرها وتنظف أسنانها بالخيط وتقضي حاجتها مثل الأميرة
    Nun, warum lässt du nicht gleich den Pfeffer weg, ich werde eine Zange holen und wir ziehen ihr die Zähne. Open Subtitles حسنًا لمً لا تعطيني الفلفل سأحضر كماشة لأقلع أسنانها
    Ich möchte das Lacey mich mag, nicht das ihr die Zähne ausfallen. Open Subtitles أنا أريد لليسي أن تحبني لا أن تسقط كل أسنانها
    Es war das erste Mal, dass ich gesehen habe, wie Sie im Schlaf mit den Zähnen knirscht. Open Subtitles و الآن هذه المرأة الأولى التي أراها تطحن أسنانها خلال النوم على الإطلاق
    Man könnte Diamanten zwischen ihren Zähnen zermalmen, okay? Open Subtitles يمكنك أن تقطع الألماس بين أسنانها, مفهوم ؟
    ihr Gebiss ins Bierglas ihres Mannes zu tauchen. Open Subtitles إنخِفاض أطقم أسنانها إلى بيرةِ زوجِها.
    Sie hat Gesang in den Fluren für eine Woche nach ihrem Zahnarzt. Open Subtitles لقد كانت تغني في البهو لمدة أسبوع بعد جراحة أسنانها
    Ich dachte, sie hätte sich vielleicht einen Zahn abgebrochen. Open Subtitles فظننتُ إنها .كسرت أسنانها. لقد كان هذا قلقي
    Und pass ein bisschen auf, Rebecca hat ihre Zahnspange verloren. Open Subtitles انتبهي جيداً، فقد أضاعت "ريبيكا" مثبت أسنانها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more