"أسوأ من الموت" - Translation from Arabic to German

    • schlimmer als der Tod
        
    • Schlimmeres als den Tod
        
    Weil diese Hexen mir ein Schicksal schlimmer als der Tod auferlegten. Open Subtitles لأن هذه الساحرات قد نفوني إلى شيء أسوأ من الموت
    Es gab hier Zeiten, die schlimmer als der Tod waren. Open Subtitles الوقت الكثير الذي قضيته أنتَ هنا ينبغي أن يكون أسوأ من الموت
    schlimmer als der Tod, Cimmerier? . Deinen Sohn sterben zu sehen. Open Subtitles أسوأ من الموت لكم، سيميريان لمشاهدة الخاص بك:
    Ihnen allen zeigen wir eine Frau, die Schlimmeres als den Tod durchlitten hat. Open Subtitles لقد أحضرنا لكم شخص عانى ما هو أسوأ من الموت خلال 10 سنوات ضائعة
    Weil mir klar geworden ist, dass es Schlimmeres als den Tod gibt, zum Beispiel hier zu hocken und auf den Tod zu warten. Open Subtitles الآن أدرك هناك بعض الأشياء أسوأ من الموت وأحدهم يجلس هنا إنتظار للموت.
    schlimmer als der Tod, Cimmerier? Deinen Sohn sterben zu sehen. Open Subtitles أسوأ من الموت لكم، سيميريان لمشاهدة الخاص بك:
    Ich denke, ein verschwendetes Leben ist schlimmer als der Tod. Open Subtitles في رأيي، أن الحياة التي ضاعت هباءً أسوأ من الموت
    schlimmer als der Tod wäre für sie, dass ihr verwesendes Fleisch für immer in einer Kiste gefangen wäre Open Subtitles وكان هذا هو أسوأ من الموت بالنسبة لها و بناءاً على اعتقادها، فإن جسدها سيتعفَّنُ إلى الأبد في هذا الصندوق
    Tausendmal schlimmer als der Tod. Vielleicht verliere ich meine Schneid. Open Subtitles يكون أسوأ من الموت آلاف المرات ربما أفقد مهارات نجاحي
    Und glaubt mir, dieses Schicksal ist schlimmer als der Tod. Open Subtitles و صدّقوني، ذلك المصير أسوأ من الموت
    Was ich jeden Tag erleide, ist schlimmer als der Tod. Open Subtitles ماذا أعانى كل يوم أسوأ من الموت
    Als Sklave zu leben wie er... ist noch schlimmer als der Tod. Open Subtitles العيش كعبد مثله, هو مصير أسوأ من الموت.
    Was du Cassandra angetan hast, war schlimmer als der Tod. Open Subtitles الذى فعلته لكاساندرا كان أسوأ من الموت.
    Die Römer glaubten, es war eine Bestrafung schlimmer als der Tod selbst." Open Subtitles "آمن الرومان بأنها كانت عقوبة أسوأ من الموت."
    Also, das ist noch schlimmer als der Tod. Open Subtitles وهذا أسوأ من الموت
    schlimmer als der Tod selbst. Open Subtitles أسوأ من الموت حتى
    Savitar sagte: "Einer wird ein Schicksal schlimmer als der Tod erfahren." Open Subtitles -قال (سافيتار): "واحد سيعاني مصيرًا أسوأ من الموت "
    Und dann erkannte ich, dass sein Plan für mich etwas viel Schlimmeres als den Tod bereithielt. Open Subtitles وحينها أدركت أن ما يخطط له كان أسوأ من الموت
    Es gibt schließlich Schlimmeres als den Tod. Open Subtitles مع ذلك، هناك أشياء كثيرة أسوأ من الموت.
    Für einen Marine gibt es Schlimmeres, als den Tod. Open Subtitles هناك شيء أسوأ من الموت للمارينز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more