"أشاهدها" - Translation from Arabic to German

    • sah
        
    Meine Mutter ist Künstlerin, als Kind sah ich oft, wie sie Dinge mit einem Pinselstrich zum Leben erweckte. In einem Moment war da weiße Fläche, reine Möglichkeit. TED أمي فنانة، وكطفلة كنت دوما أشاهدها تأتي بالأشياء إلى الحياة بضربة من فرشاتها. للحظة كان كل شيء أبيضا تام النقاء.
    Als ich neben ihrer Staffelei saß und sah, wie sie eine Leinwand nach der anderen verwandelte, lernte ich, dass man seine eigene Welt schaffen konnte. TED بينما أجلس بجوارها حاملة لوح الرسم، أشاهدها تحول اللوحة بعد اللوحة، تعلمت أنه يمكنك خلق عالمك.
    Ich weiß nicht, worum es ging, aber danach sah ich sie nie wieder. Open Subtitles أجهل سبب ذلك لكن لم أشاهدها منذ حدوث ذلك
    Dann sah sie, wie ich sie anschaute, und sie sah schuldig aus, so als ob sie nicht sicher war, ob es in Ordnung ist, glücklich zu sein. Open Subtitles ثم رأتني وأنا أشاهدها وأصبحت كالمذنبة كما لو أنها ليست متأكدة, إذا كان الأمر طبيعياً أن تكون سعيداً
    Sie sank, und ich sah zu, bis ihr letzter Atemzug an die Oberfläche stieg. Open Subtitles ووقفت أنا هناك أشاهدها تغرق حتى لفظت أنفاسها الأخيرة وصعدت الفقاقيع إلى سطح الماء.
    Ich war jede Sekunde in den vergangenen paar Tagen bei ihr, sah sie weinen, nicht in der Lage, sie zu halten, nicht in der Lage, ihr zu sagen, dass alles wieder gut werden wird. Open Subtitles لقد كنت معها بكل لحظة في الأيام القليلة الماضية أشاهدها تبكي لم أستطع ضمها ...لم استطع أخبارها
    Danach sah ich sie nie wieder. Open Subtitles لم أشاهدها ثانية بعد ذلك
    - Sie ist völlig unerlaubt abwesend. - Sorry, ich sah sie seit der Schule nicht. Open Subtitles -آسفة ، لم أشاهدها بعد المدرسة
    Die erste Folge "Star Trek: The Original Series", die ich je sah, war "Notlandung auf Galileo 7". Open Subtitles :أول حلقة أشاهدها من (ستار تريك (المسلسل الأصلي) كانت (غاليليو سبعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more