"أشخاص آخرون" - Translation from Arabic to German

    • andere Menschen
        
    • andere Leute
        
    • anderen Leuten
        
    Da erfuhr ich, dass manchmal bei der Liste... andere Menschen das gute Gefühl bekamen, und ich mich nur fühle, als hätte mich jemand in den Bauch geboxt. Open Subtitles .. عندها عرفت بأنه أحيانا ً ومع القائمة .. أشخاص آخرون يشعرون بالإرتياح و أشعر أنا وكأنني تلقيت لكمة على أمعائي
    Menschen machen es, nur weil es andere Menschen machen. Open Subtitles الناس يقومون بهذا, لأن هناك أشخاص آخرون يقومون بها
    Und es gibt andere Menschen, die, so wie es klingt, furchtbar schwere Depressionen haben, und dennoch zwischen ihren depressiven Episoden ein schönes Leben hatten. TED و هناك أشخاص آخرون يعانون مما بدا من وصفهم و كأنه اكتئاب حاد جداً بشكل رهيب لكنهم يعيشون حياة جيدة خلال الفترات بين انتكاساتهم.
    andere Leute wollen idiotische Sachen wie heiraten oder Babys mit dem Mann, den sie seit 5 Jahren lieben. Open Subtitles أشخاص آخرون عندهم طموحات غبيّة. آكل أتزوّج، ولي الأبناء مع الرجل الذي يحبّون هناك 5 سنوات.
    Erstens... seit wann wissen andere Leute über die Weevils Bescheid? Open Subtitles أولاً ، منذ متى يعرف أشخاص آخرون بشأن الويفيل ؟
    Diese schwarzen Kästen, mit denen wir leben und die wir als gegeben sehen, sind eigentlich komplizierte Dinge, die von anderen Leuten gemacht sind und die man verstehen kann. TED لذلك فان هذه الصناديق السوداء التي نعيش معها ضمنيا تمثل حاليا أشياء معقدة صنعها أشخاص آخرون وبامكانك فهمها
    Verliere wahrscheinlich den Rest des Tages, indem ich anderen Leuten beim Arbeiten zusehe. Open Subtitles ربما سأهدر بقية اليوم بمراقبة أشخاص آخرون يعملون
    Und diese Dynamiken sind manchmal ein bisschen beängstigend, denn Sie denken, Sie wissen schon, andere Menschen können Energie einsetzen, die beeinflussen wird, wie ich interagiere, was ich tue, wo ich es tue, wann ich es tue. TED و هذه ديناميكية مخيفة قليلاً بعض الأحيان لأنك تفكر أشخاص آخرون يمكنهم إستخدام قوات تتلاعب بكيفية ردة فعلي، و ماذا أعمل ، و مكان عمله ، و وقت عمله
    andere Menschen sind auch in Gefahr. Open Subtitles هناك أشخاص آخرون ربما يكونون في خطر
    Es gibt nichts auf dieser Welt als andere Menschen. Open Subtitles لا يوجد شيء في العالم أشخاص آخرون
    Werden andere Menschen dort sein? TED هل هناك أشخاص آخرون هناك؟
    Sie könnten z. B. folgende Frage stellen: "andere Menschen in ähnlichen Situationen haben darüber nachgedacht, ihr Leben zu beenden; hattest du solche Gedanken?" TED أحد طرق طرح هذا السؤال كالتالي : " أشخاص آخرون في ظروف مشابهة فكروا في إنهاء حياتهم ؛ هل خطرت في بالك مثل هذه الأفكار ؟"
    - nach denen andere Menschen suchen. Open Subtitles -الذين يبحث عنهم أشخاص آخرون
    Es geht nicht, dass andere Leute ihr Leben für mich riskieren. Open Subtitles لن أقبل لأن يضحي أشخاص آخرون بحياتهم من أجلي
    Überbrachten noch andere Leute Botschaften von Bin Laden? Open Subtitles هل هناك أشخاص آخرون حملوا رسائل من بن لادن؟
    Kommen auch andere Leute hier ins Archiv? Open Subtitles هل هناك أشخاص آخرون يعملون بالأرشيفات ؟
    Sieh mal, wenn er mir so etwas angetan hat, dann muss er das auch bei anderen Leuten gemacht haben. Open Subtitles انظري، إذا كان يفعل هذا معي فلابد أنه يفعله مع أشخاص آخرون
    - Verglichen mit... anderen Leuten und dem, was ich in Filmen gelesen habe. Open Subtitles بالمقارنة مع ... أشخاص آخرون وماقرأت عنه في قصص الأفلام.
    Die sind verheiratet. Mit anderen Leuten. Open Subtitles إنهم متزوجون إلي أشخاص آخرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more