"أشد صرامة" - Translation from Arabic to German

    • strengere
        
    19. nimmt außerdem mit Befriedigung Kenntnis von der Hilfe und den Kapazitätsaufbaumaßnahmen verschiedener Geber und ermutigt andere Geber, den Teilnehmern des Kimberley-Prozesses finanziellen und technischen Sachverstand zur Verfügung zu stellen, um ihnen dabei behilflich zu sein, strengere Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen auszuarbeiten; UN 19 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها مختلف الجهات المانحة في مجال المساعدة وبناء القدرات، وتشجع الجهات المانحة الأخرى على تزويد المشاركين في عملية كيمبرلي بالخبرات المالية والفنية لمساعدتهم على اتخاذ تدابير أشد صرامة في مجالي الرصد والمراقبة؛
    19. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von der Hilfe und den Kapazitätsaufbaumaȣnahmen verschiedener Geber und ermutigt andere Geber, den Teilnehmern des Kimberley-Prozesses finanziellen und technischen Sachverstand zur Verfügung zu stellen, um ihnen dabei behilflich zu sein, strengere Überwachungs- und Kontrollmaȣnahmen auszuarbeiten; UN 19 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها مختلف الجهات المانحة في مجال المساعدة وبناء القدرات، وتشجع الجهات المانحة الأخرى على تزويد المشاركين في عملية كيمبرلي بالخبرات المالية والفنية لمساعدتهم على اتخاذ تدابير أشد صرامة في مجالي الرصد والمراقبة؛
    14. nimmt mit Befriedigung Kenntnis von der Hilfe und den Kapazitätsaufbaumaßnahmen verschiedener Geber und ermutigt andere Geber, den Teilnehmern des Kimberley-Prozesses finanzielle und technische Unterstützung zu gewähren, um ihnen dabei behilflich zu sein, strengere Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen auszuarbeiten; UN 14 - تلاحظ مع التقدير الجهود التي تقدمها مختلف الجهات المانحة في مجال المساعدة وبناء القدرات، وتشجع المانحين الآخرين على تزويد المشاركين في عملية كيمبرلي بالخبرات المالية والفنية لمساعدتهم على وضع تدابير أشد صرامة في مجالي الرصد والمراقبة؛
    Daher kommt der Druck außerhalb der USA und Großbritanniens, die Hedgefonds-Branche an eine kürzere regulative Leine zu nehmen, kaum überraschend. Die Deutschen beispielsweise wollen das Risiko reduzieren, indem man Hedgefonds strengere Offenlegungspflichten auferlegt. News-Commentary وبينما يشكل الين اليوم المجازفة الرئيسية، فقد يتم التحول إلى شيء آخر مختلف تمام الاختلاف في غضون بضعة أشهر. وعلى هذا فليس من المدهش أن تتعالى الأصوات خارج الولايات المتحدة وبريطانيا منادية بإخضاع صناعة صناديق الوقاء لقيود تنظيمية أشد إحكاماً. فالألمان على سبيل المثال يريدون تقليص المجازفة عن طريق إجبار صناديق الوقاء على الالتزام بقيود أشد صرامة فيما يتصل بالتقارير التي تقدمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more