"أشعة مقطعية" - Translation from Arabic to German

    • CT
        
    • einen PET-Scan
        
    • eine Computertomographie
        
    Ordnen sie ein Kopf CT an. Und Labor, sofort. Open Subtitles قم بعمل أشعة مقطعية على الرأس و قم باختبارت معملية الآن
    Um, da ist ein kaputtes CT im Keller,... daneben ist ein kaputter Argonlaser... und ein kaputtes Röntgengerät. Open Subtitles هناك جهاز أشعة مقطعية معطل في القبو وإلى جانبه أرغون ليزر معطل وكشاف فلوريّ معطل
    Nein, weil sie ein CT braucht, um ihre kardialen Verletzungen beurteilen zu können. Open Subtitles لا, لأنها في حاجة لصورة أشعة مقطعية لتقييم إصاباتها القلبية.
    Du überprüfst jeden Zentimetern jedes Bildes... und angenommen sie überlebt, machst du ein CT um die Hardware zu kontrollieren... und machst einen Knochendichtigkeitstest... damit wir eine Ahnung haben, was zum Teufel falsch lief. Open Subtitles وابحث في كل صورة بدقة وبافتراض أنها نجت, قم بعمل صورة أشعة مقطعية. لتتأكد من الأجهزة
    Ein Gliom wurde vielleicht nicht angezeigt. Machen wir einen PET-Scan. Open Subtitles الورم بالنسيج الضام لا يظهر بالرنين المضاد يمكن أن نجري أشعة مقطعية
    Sie müssen eine Computertomographie und ein paar andere Tests machen. Open Subtitles سيقومون بعمل أشعة مقطعية ويجرون بعض الإختبارات الأخرى
    Ich lasse Sie von Addy nach Mobile fahren für ein CT, damit wir ein Schädelhirntrauma ausschließen können. Open Subtitles سأدع ادي تأخذك إلى موبيل لعمل أشعة مقطعية لكي نستبعد إحتمال الكدمة المخفية
    Du hast ein CT gemacht und ein extremes Umstyling. Open Subtitles أعطيتيه صورة أشعة مقطعية وتعديل كبير على شكله.
    Es wurde die Entscheidung getroffen, das CT auszulassen. Open Subtitles تم اتخاذ قرار بعدم إجراء أشعة مقطعية على المخ
    - Machen Sie ein CT. - Nur bis 175 kg. Open Subtitles اجروا إذاً أشعة مقطعية - الحد الأقصى 350 باوند -
    Sie braucht eine Thoraxdrainage und ein CT. Open Subtitles تحتاج إلى أنبوب صدري وصوة أشعة مقطعية.
    Welches keine CT Scan braucht. Open Subtitles لم يكن في حاجة لصورة أشعة مقطعية.
    Schrille Geräusche. Ruf in der CT an. Open Subtitles أصوات معوية حادة إطلب صورة أشعة مقطعية.
    Ein weit verbreiteter Denkfehler von Radiologen zum Beispiel ist -- wenn Sie CT Scans anschauen und interpretieren -- dass Sie stark von der Diagnose beeinflusst sind, -- wie auch immer diese Diagnose lautet -- die der überweisende Arzt gestellt hat, und wo er glaubt, dass der Patient Schwierigkeiten hat. TED يوجد خطأ شائع في التفكير لأخصائي الأشعة على سبيل المثال -- عندما بلقون نظرة على أشعة مقطعية -- هو أنهم يكونون متأثرين للغاية بأيا كان ما قاله الطبيب المعالج بأنه يشتبه في مشكلة ما عند المريض.
    Sag der Radiologie wir brauche ein Spiral CT. Und piepse Dr. Hahn an. Open Subtitles أخبر قسم الأشعة أننا نحتاج إلى أشعة مقطعية (حلزونية سريعاً و استدعي الطبيبة (هان
    Grey, wir machen ein CT, CBC, die Elektrolyte und eine Leberspiegelung... und wir brauchen noch ein paar Decken. Open Subtitles (غراي), لنقوم بعمل أشعة مقطعية, فحص دم شامل, عيار الإلكترولايت, ووظائف الكبد، ولنحصل على المزيد من الأغطية.
    Wir sollten ein CT machen. Open Subtitles يجب أن نطلب صورة أشعة مقطعية.
    Mach ein CT. Open Subtitles أطلبي صورة أشعة مقطعية.
    Wir machen ein CT... Nein. Open Subtitles سنقوم بعمل أشعة مقطعية
    Machen Sie einen PET-Scan. Schauen Sie was noch bricht. Open Subtitles ضعها بجهاز أشعة مقطعية لنري ما يتكسر غير ذلك
    Carla, welcher Assistenzarzt hat eine Computertomographie bei Mr. Herschlossning angeordnet? Open Subtitles كارلا.. أي طبيب مقيم الذي طلب أشعة مقطعية للسيد (هيرشوسلينق)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more