Ich schäme mich für euch. Ihr seid eine Schande für das Regiment! | Open Subtitles | أشعر بالخجل منكم، وكلها منكم انتم عار على فوجكم |
Ich schäme mich zu sehr. Ich fühle mich wie ein Fehler. Ich bin verärgert, entmutigt und fühle mich bedeutungslos. | Open Subtitles | أشعر بالخجل الشديد، أشعر وكأنّي فاشل، أشعر بالغضب والإحباط وعدم الأهميّة |
Ich schämte mich, ein anderer zu sein, Gefühle vorzutäuschen. | Open Subtitles | صرت أشعر بالخجل من انتحال شخصيات الآخرين و تجسيد عواطفهم |
- Es ist mir peinlich. | Open Subtitles | - انا لااستطيع. أشعر بالخجل الصورة |
Ich kann dir nicht sagen, wie sehr ich mich schäme, wie sehr ich es bedaure. | Open Subtitles | لا أستطيع التعبير لكي كم أشعر بالخجل وكم يؤسفني ما حدث |
Ich schäme mich nicht, dass ich vor 15 Jahren einem illegalen Einwanderer erlaubte, sich um meine Tochter zu kümmern, während ich, eine alleinerziehende Mutter, arbeiten gegangen bin. | Open Subtitles | لا أشعر بالخجل من أنني قبل 15 سنة أعطيت عاملة غير قانونية عملاً لتهتم بابنتي بينما دخلت، وأنا أم أخرى عازبة إلى المكتب |
- Aber nur, dass ihr's wisst, Ich schäme mich. | Open Subtitles | ولكن فقط لكي تعرف، أنا أشعر بالخجل من نفسي. |
Ich schäme mich für die eklatanten Exzesse dieser Familie, die nichts getan hat, um sich ihre gehobene Stellung zu verdienen. | Open Subtitles | أنا أشعر بالخجل من تجاوزات صارخة من هذه العائلة، الذين لم يفعلوا شيئا ل كسب موقفهم مرتفعة. |
Ich schämte mich, ok? | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالخجل ،حسناً؟ |
Ich schämte mich. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالخجل. |
Ich schämte mich. | TED | أشعر بالخجل. |
Es ist mir peinlich. | Open Subtitles | أشعر بالخجل. |
Dinge über mich... für die ich mich schäme, | Open Subtitles | ...أشياء عن نفسي أشعر بالخجل منها |
Weil ich mich schäme. | Open Subtitles | أشعر بالخجل |