Bitte halt an, Mir ist schlecht. | Open Subtitles | سيدي ، هلا توقفت هنا ؟ أشعر بالغثيان |
Hey, Sie falscher Peterman, lassen Sie mich raus, Mir ist schlecht. | Open Subtitles | بيترمان الزائف، أنزلني، أشعر بالغثيان. |
Mir ist schlecht. Das kann doch nicht wahr sein. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان لا أصدق أن هذا يحدث |
Es machte mich krank. Die Pawnee- Scouts und die Soldaten töteten alle. | Open Subtitles | جعلني هذا أشعر بالغثيان كشافة الباوني والجنود البيض كانوا يقتلون كل شئ |
Es macht mich krank, diese ständigen Verletzungen der Bürgerrechte miterleben zu müssen. | Open Subtitles | هذا يجعلنى أشعر بالغثيان عندما أرى إنتهاك لحقوق الأخرين. |
mir wird schlecht. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان لمجرد مشاهدتك وأنت تأكل |
Gus, Mir ist schlecht. | Open Subtitles | غاس)، أشعر بالغثيان) |
Mir ist schlecht. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان |
- Mir ist schlecht. | Open Subtitles | - أشعر بالغثيان . |
Mir ist schlecht. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان. |
Mir ist schlecht. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان |
- Mir ist schlecht. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان. |
Mir ist schlecht. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان. |
Und jetzt ist ihre Tochter verwaist. Das macht mich krank. | Open Subtitles | و الآن طفلتها أصبحت يتيمة هذا يجعلني أشعر بالغثيان |
Dich hier zu sehen, mit einem Drink, lächelnd, macht mich krank. | Open Subtitles | رؤيتك هنا، والكأس بيدك وتبتسم تجعلني أشعر بالغثيان. |
Dieses Vieh macht mich krank. | Open Subtitles | هذا الشىء يجعلنى أشعر بالغثيان |
Er ist... Schon allein das Wort macht mich krank. | Open Subtitles | إنه فقط يقول كلمة تجعلني أشعر بالغثيان. |
Ihr macht mich krank. | Open Subtitles | انت تجعلني أشعر بالغثيان |
mir wird schlecht, wenn ich nur daran denke. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان بمجرد التفكير في الأمر. |
Entschuldige, mir wird schlecht, wenn ich Blut sehe. | Open Subtitles | آسفة، أشعر بالغثيان من منظر الدماء |
Jim, mir wird schlecht. | Open Subtitles | أشعر بالغثيان .. |