"أشعر وكأني" - Translation from Arabic to German

    • Ich fühle mich wie
        
    • würde ich
        
    Also wieder zurück an die Arbeit. Ich fühle mich wie eine Mutter. Open Subtitles أول يوم في العودة للعمل ربّاه إني أشعر وكأني أمّ
    Ich schätze deinen Rat, doch Ich fühle mich wie ein gefangenes Tier. Open Subtitles أنني اقدر قلقك الكثير من الطوب الأحمر يجعلني أشعر وكأني حيوان في قفص
    Ich fühle mich wie Margaret Mead. Open Subtitles - أشعر وكأني مارغريت ميد *مؤلفة ومتحدّثة أمريكية في الأنثروبولوجيا الثقافية إشتهرت بين الستينات والسبعينات*
    Ich fühle mich wie eine jämmerliche Hausfrau. Open Subtitles أشعر وكأني ربة منزل مثيرة للشفقة
    Ich fühle mich so, als würde ich zu keiner Welt gehören, die wirklich etwas bedeutet. Open Subtitles أشعر وكأني لم أعد أنتمي لأيّ عالمٍ له أهمّيّة
    Danke, Ich fühle mich wie Zuhause. Milt Open Subtitles شكراً لكَم لجعلي أشعر وكأني فى منزلي "ميلت"
    Ich fühle mich wie Dorothy. Open Subtitles أشعر وكأني دورثي
    "Ich fühle mich wie ein Rumpsteak, das gegrillt werden soll." Open Subtitles "أشعر وكأني قطعة لحم تريد طبخها"
    Ich fühle mich wie ein Verdächtiger. Open Subtitles بدأت أشعر وكأني مشتبه به
    Ich fühle mich wie Elliot in E.T. "Es funktioniert, es funktioniert!" Open Subtitles أشعر وكأني (إليوت) من فيلم (إي تي): "إنه يعمل!"
    als würde ich Seide tragen. Open Subtitles عندما يوجهون علي الإضاءة أشعر وكأني من حرير
    Ich weiß, das muss verrückt klingen, aber ich fühle mich, als würde ich Sie kennen. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو جنونياً، لكن أشعر وكأني أعرفكِ
    Es fühlt sich so an, als würde ich unsere Freund- schaft auf einem geteilten Bildschirm anschauen. Open Subtitles أشعر وكأني كنت أشاهد صداقتنا على شاشة منقسمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more