"أشغّل" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    ich hab mir eine Theorie zusammengereimt. Open Subtitles أنا أشغّل ملكي نظرية فوق في الرأس القديم.
    Wenn ich an diesem Fall arbeite, warnen Sie mich, bevor Sie ihm so kommen. Open Subtitles إذا أشغّل هذه الحالة، أنا أقدّر الرؤوس فوق أمامك يخبر نائب المدير
    - So lange habe ich nicht gebraucht. Open Subtitles هناك سبعمائة في هناك. أنا لم أشغّل تلك العديد من الساعات.
    - Denn wenn du sie nicht abnimmst, stopfe ich sie dir in den Hals und ziehe am anderen Ende, wie um nen Rasenmäher anzulassen! Open Subtitles و أخرجهم من الجهة الأخرى بيدي ـ كأنني أشغّل في جزّارة عشب ـ أحبّ حديثنا هذا
    Wenn ich eine Bestätigung erhalte, daß Sie dem folgen, werde ich die Schilde wieder aktivieren. Open Subtitles عندما استقبل تأكيد بصري على طاعتك، سوف أشغّل الدروع.
    ich versuche, den Sender eines gestohlenen Fahrzeugs anzustellen. Open Subtitles أُحاول أن أشغّل مُحدد المواقع لمركبة مسروقة
    Bevor das Ding uns trifft, will ich einen Song spielen. Das wird der letzte Song, den wir hören werden, ok? Open Subtitles عليّ أن أشغّل أغنية أخيرة قبل أن يضربنا هذا الشيء، فربما سيكون آخر شيء سيسمعه الجميع
    Willst du, dass ich einen vernünftigen Radiosender suche, um die Stille zu überspielen? Open Subtitles أتودّني أن أشغّل محطّة إذاعيّة لائقة لتغطية الصمت؟
    ich habe sogar aufgehört zu rauchen. Open Subtitles لا أشغّل حماري من أنا من الصلصة
    ich arbeite seit neun Jahren in dieser Abteilung. Open Subtitles أنا أشغّل هذه الوحدة لتسع سنوات الآن.
    2 Millionen Dollar für einen wohltätigen Zweck meiner Wahl, zehn Werbespots für 'Bee Movie', der am 2ten November anläuft, und ich mache nichts. Open Subtitles ودعني أشغّل ذلك لمدة أسبوع مليونان لمنظمة خيرية من اختياري، عشرة إعلانات مجانية لـ"فيلم النحلة"،
    Hier, ich stelle Sie auf Lautsprecher, und Sie können ihm auch vorsingen. Open Subtitles "دعني أشغّل مكبّر الصوت ويمكنكَ أن تغنّي له أيضاً"
    Zwei Tage später roch ich im Auto immer noch erbrochene Tacos aus der Lüftungsanlage, und er fragt mich, warum ich die Klimaanlage nicht einschalten möchte. Open Subtitles وبعد يومين، ما زلتُ استخرج الشطائر المُتقيّأة... من السيّارة وهو يسألني لمَ لا أشغّل مُكيّف الهواء.
    - Kann ich die Sirene anmachen? - Einmal. Auf dem Highway. Open Subtitles أيمكنني أن أشغّل صفارة الإنذار؟
    - Soll ich an dem Fall arbeiten...? Open Subtitles تريدني أن أشغّل الحالة
    ich arbeite seit 15 Jahren im Schwermaschinenbau. Open Subtitles أنا أشغّل مكائن ثقيلة لـ15سنة
    Sprichst du mit mir? ich höre ein Lied. Open Subtitles لاشيء, أنا أشغّل الأغنية
    ich spiel den Song "Time of Your Life". Dann die Meistermasche. Open Subtitles أشغّل أغنية "وقت حياتك" وأقوم بالحركة
    ich kann auch nach Hause gehen und mir Mr. Bean reinziehen. Open Subtitles أنا يمكن أن أذهب إن أردتي. أنا ممكن أن أذهب للمنزل. أنا على الأغلب سأذهب للمنزل و أشغّل أسطوانة (بيني هيل).
    - Klar. Dann orte ich jetzt Ihren Autoschlüssel. Open Subtitles دعني فقط أشغّل التتبع على الـ(جي بي أس) الذي بمفتاح التشغيل الخاص بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more