| Aber wenn du den richtig machst, kriegst du deine Brüder zurück und bleibst eine ganze Zauberin. | Open Subtitles | إذا فعلتيها بالشكل الصحيح فستستطيعين إعادة أشقائك وتحتفظين بقواكِ كساحرة كاملة. |
| Wenn der Junge stirbt, bringen dich deine Brüder um. | Open Subtitles | أيها الأحمق إذا مات هذا الفتى سيقتلك أشقائك |
| Ich habe deine Mutter begraben, ich habe deine Brüder begraben. | Open Subtitles | قُمت بدفن والدتك، قمت بدفن أشقائك |
| Und um das klarzustellen, hier geht es nicht um irgendein Preisboxen zwischen deinen Brüdern. | Open Subtitles | و لعلمك لا يتعلّق هذا الأمر بقتال لربح جائزة بين أشقائك |
| Du warst mit deinen Brüdern weg und sie war aufgebracht, und sie sagte diese Sache, aber heute Morgen, und hier ist der wichtige Teil, entschuldigte sie sich. | Open Subtitles | بينما كنتِ في الخارج مع أشقائك وكانت مستاءة وقالت ذلك الشىء لكن في الصباح وهذا هو الجزء الهام أتت للإعتذار |
| Das ist das Problem beim Leben mit Geschwistern. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة عندما يعيش معكِ أشقائك. |
| Ich will deine Brüder kennenlernen. | Open Subtitles | لكنى أردت أن أقابل أشقائك |
| Du hattest Recht, deine Brüder sind Kinder. | Open Subtitles | كنت محقة , أشقائك أطفال |
| Arthur, deine Brüder leben in dir fort. | Open Subtitles | (آرثر) أشقائك يعيشون بك |
| Hier geht es nicht um irgendein Preisboxen zwischen deinen Brüdern. | Open Subtitles | - لا يتعلّق هذا الأمر بقتال لربح جائزة بين أشقائك |
| Sie ist bei deinen Brüdern. | Open Subtitles | إنها برفقة أشقائك |
| Was ist mit deinen Brüdern? | Open Subtitles | - لا, ماذا عن أشقائك الـ 12 ؟ |
| Gut, dass du bei deinen Brüdern bliebst, Art. | Open Subtitles | أحسنت يا (آرت) بألا تترك أشقائك ورائك |
| Ich werde deinen Geschwistern zu Hause eine Nachricht schicken, Dina. - Danke. - Gute Nacht. | Open Subtitles | سأرسل رسالة إلى أشقائك . تصبحين على خير |