meine Brüder sind Cops. Und die Dinge laufen überall gleich. | Open Subtitles | وكذلك أشقائي والأمور تسير بنفس المنوال بكل مكان |
Aber meine Brüder aus dem Norden hatten Nachrichten, die meine Hoffnung trübten. | Open Subtitles | ولكن قد تأتي الكلمة من أشقائي في الشمال... ذلك لم تعطيني الأمل. |
Ich liebe meine Brüder über alles, aber das Chaos folgt ihnen. | Open Subtitles | أحب أشقائي حتي الموت لكن الفوضي تتبعهم |
Als ich klein war, fand ich es echt cool, mit meinen Brüdern im Garten mit dem Football zu spielen. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا, كنت ألعب بالكرة في الفناء الخلفي مع أشقائي |
Wenn die ihn wiederhaben wollen, müssen die sich mit mir und meinen Brüdern auseinandersetzen. | Open Subtitles | إذا رغب عشيرته برؤية مجددًا سيكون عليهم أبرام صفقة معي ومع أشقائي |
Zu Ehren meiner Brüder und Schwestern, die im Kampf starben... möchte ich mit dem Namen Ahmal M'jomo Jamaael angeredet werden... das heißt: "Der Beseelte". | Open Subtitles | اليوم وفي ذكرى موت أشقائي خلال النزاع أتمنى أن أدعى باسمي الحقيقي ـ(اهمل هجومو جمائيل)ـ أي صاحب الروح |
Keine Angst, diese Männer sind meine Brüder. | Open Subtitles | لا تنزعجي، أرجوكِ. -هؤلاء الرجال هم أشقائي. |
"Auf keinen Fall dürfen meine Brüder in mein Zimmer." | Open Subtitles | تحت أي ظرف من الظروف أشقائي مسموح به في غرفتي ". |
Mein Vater und all meine Brüder waren Bergarbeiter und stolz auf den Beruf. | Open Subtitles | " وكان أبي وكل أشقائي يعملون بالمنجم " |
Ich hab meinen Vater geliebt. So, wie ich meine Brüder geliebt habe. | Open Subtitles | لقد أحببتُ رئيسي و أشقائي لقدأحببتهم... |
nger. meine Brüder werdenn bald nach Hause. | Open Subtitles | أشقائي سيعودون للبيت قريباً |
Ich möchte nicht, dass meine Brüder irgendwas damit anstellen. | Open Subtitles | ولا أريد أن يعبث بها أشقائي |
- Bitte, diese Männer sind meine Brüder. | Open Subtitles | هؤلاء... هؤلاء الرجال هم أشقائي. |
Nur, wenn du mich so fragst, wie du auch meine Brüder gefragt hast. | Open Subtitles | اطلب مني مرافقتك كما طلبت من أشقائي -آيفر) ) |
Kommt, lernt meine Brüder kennen. | Open Subtitles | سأعرفكما إلى أشقائي |
Wo sind meine Brüder? | Open Subtitles | أين أشقائي |
~ Wir bleiben, um unsere Mutter zu beschützen. Damit du meinen Brüdern nicht erzählen kannst, dass ich ein Weib nicht befriedigen kann. | Open Subtitles | لا تخبري أشقائي بأنني عاجز عن إرضاء امرأة |
(Marcus' Stimme) Aber der Rest lebt, dank meiner Brüder. | Open Subtitles | "وهناك جزء مني عاش بسبب أشقائي" |
Einer meiner Brüder und ein Mädchen sind tot. | Open Subtitles | لقد قتلوا أحد أشقائي وفتاة |