"أشياء جيدة" - Translation from Arabic to German

    • tolle Sachen
        
    • viel Gutes
        
    • gute Sachen
        
    • nur Gutes
        
    • Gutes über
        
    • was Schönes
        
    • nette Sachen
        
    • gute Dinge
        
    • was Gutes
        
    Alles tolle Sachen, die man mit mir hätte machen können, aber meine Pfleger hatten keine Ahnung. TED كل هذه كانت أشياء جيدة لتفعلها، ولم تكن للمرضات أي فكرة.
    Habe viel Gutes gehört, freut mich, Sie an Bord zu haben. Danke! Open Subtitles سمعت عنك أشياء جيدة سعيد جداً لانضمامكِ لنا
    Du hast all diese Dinge aufgeschrieben, von denen du dich verabschieden willst, aber viele von denen sind gute Sachen. Open Subtitles لقد كتبت كل تلك الأشياء التي أردت توديعها ولكن كثير منهم هي أشياء جيدة
    Und ich wünsche dir nur Gutes für dein Leben. Open Subtitles أتمنى لكّ أشياء جيدة فقط في الحياة
    Man soll Gutes über mich sagen. Meine Freunde, meine Frau. Open Subtitles هناك أشخاص يقولون أشياء جيدة عني , أصدقائي , زوجتي
    - Ich will über was Schönes reden. Open Subtitles لنتحدث عن أشياء جيدة
    Wenn du zum Barbecue kommst... und ich weiß, du würdest sie niemals anfassen, vielleicht könntest du einige nette Sachen über mich sagen. Open Subtitles إذا أتيت إلى حفلة الشواء... وأنا أعرف أنك لم تفكر أبداً في لمسها... ربما يمكنك ان تقول أشياء جيدة عني.
    Auf der y-Achse sind ein paar gute Dinge: Biodiversität, Anzahl der Orca, das Grün Ihres Landes, den Wasservorrat. TED لدينا على محور الأراتيب أشياء جيدة: التنوع البيولوجي، أرقام الأوركا، اخضرار بلدكم، الموارد المائية.
    Mit 'nem neuen Presseausweis und 2 Riesen könnte ich tolle Sachen an Land ziehen. - Was meinst du? Open Subtitles اعطيني بطاقة صحافة جديدة و الفين دولار و سأحصل علي أشياء جيدة
    Ich habe schon viele tolle Sachen über das Ibiza gehört. Open Subtitles لقد سمعت أشياء جيدة عن ذلك المكان
    Da drin... da drin sind noch ein paar tolle Sachen. Open Subtitles حسناً، هناك أشياء جيدة هنا
    Das ist ziemlich schlimm, weil ich so viel Gutes darüber gehört habe. Open Subtitles هذا مؤسف ، لأننى سمعت أشياء جيدة.
    Du hast so viel Gutes getan. Open Subtitles -لكنك يا فليك فعلت أشياء جيدة كثيرة
    Es gibt ja auch gute Sachen, keine Stereotypen. Open Subtitles أليس كذلك ؟ هناك أشياء جيدة وتلك ليست الصورة النمطية كما تعلم.
    Du verdienst einen Bruder, Bart. Du verdienst gute Sachen! Open Subtitles (أنت تستحق أخ يا (بارت أنت تستحق الحصول على أشياء جيدة
    Ich habe nur Gutes von Ihnen gehört, also weiter so. Open Subtitles سمعت أشياء جيدة عمّا تفعله ، واصل
    Hol sie und lass sie im Fernsehen Gutes über mich sagen. Open Subtitles انت تذهب و تقول لها أن تقول أشياء جيدة عني في التليفزيون
    Denk an was Schönes. Open Subtitles قم بالتفكير فى أشياء جيدة.
    Wirf Leute 10 m weit und ich schreibe auch nette Sachen über dich. Open Subtitles إبدأ في إلقاء الناس 30 قدماً... وسأكتب أشياء جيدة عنك أيضاً...
    Sag, Avram, irgendwo passieren doch sicher auch gute Dinge. Open Subtitles أخبرني يا أفرام بالتأكيد هناك في مكان ما أشياء جيدة تحصل
    Wenn du was Gutes tun willst, kannst du hier lernen, wie's geht. Open Subtitles تقول أنك تريد أن تفعل أشياء جيدة فى العالم الحقيقى , هذا هو المكان للتعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more