Dosen fand ich zwar keine, aber in der Scheune lagen tolle Sachen rum. | Open Subtitles | لم أجد علب فارغة لكني وجدت أشياء رائعة في الإسطبل |
Ich weiß gar nicht, wo ich anfange soll, es gibt so viele tolle Sachen. | TED | أشياء رائعة يصعب الاختيار منها |
Die dich dazu bestimmt, großartige Dinge zu tun. | Open Subtitles | هبة يمكنك أن تفعلي .من خلالها أشياء رائعة |
Ich glaube kaum, dass mir jemand helfen kann, aber ich habe so wundervolle Dinge über Sie gehört. | Open Subtitles | يمكنني بصعوبة التصديق أن .. أي أحد يمكنه مساعدتي لكن سمعت أشياء رائعة عنك |
Und seitdem habe ich ein paar coole Sachen machen können, ich habe den Präsidenten getroffen und jetzt stehe ich auf dieser Bühne und kann mit euch allen reden. | TED | ,و منذ ذلك الحين كان علي أن أقوم بعمل أشياء رائعة من مقابلة الرئيس إلى أن أكون على المنصة .لأتحدث لكم جميعاً |
Wenn aber Innovation weniger stark ist und weniger großartige und wunderbare Dinge erfunden werden, wird das Wachstum sogar niedriger sein als in der Hälfte der Geschichte. | TED | إذا كان الابتكار أقل قوة, اخترع أشياء أقل عظمة, أشياء رائعة, عندها النمو سيكون أقل من نصف التاريخ. |
Wenn Brüder zusammenarbeiten, passieren erstaunliche Dinge. | Open Subtitles | عِندما يعملُ الأُخوَة معَ بعضِهِم، أشياء رائعة تحدُث |
Und wenn das funktioniert, passieren tolle Dinge. | TED | عندما يحدث ذلك، فإن هنالك أشياء رائعة تحدث. |
Ich konnte Dinge tun, unglaubliche Dinge. | Open Subtitles | كان يمكنني فعل أشياء رائعة |
Ich habe tolle Sachen über Sie gehört. | Open Subtitles | لقد سمعت أشياء رائعة عنك |
Papa sagt, er hätte ganz tolle Sachen gehört. | Open Subtitles | يقول أبي أنه سمع أشياء رائعة |
Aber vielleicht gibt es bessere Dinge, großartige Dinge. | Open Subtitles | لكن ربّما هناك أشياء أخري أفضل هناك، أشياء رائعة, |
Einige großartige Dinge geschahen nur aus Zufall, wie Erdnussbutter und Schokolade zusammenkamen, oder der Mount Rushmore, oder wie wir unsere Band gründeten. | Open Subtitles | "أحياناً قد تحدث أشياء رائعة بالصدفة" "الشوكلاتة بالفستق على سبيل المثال" (أو (جبل راشمور" "أو بداية فرقتنا |
Und dann fing ich an, mein eigenes Haus zu bauen, wo ich leben und wundervolle Dinge erschaffen würde, die die ganze Welt sehen und lieben wird. | Open Subtitles | وعندها بدأت منزلى الخاص. حيث سأعيش وأصنع أشياء رائعة. لكل العالم كى يرى ويحب. |
Hallo, Helen. Ich hörte wundervolle Dinge über Sie. | Open Subtitles | مرحباً، لقد سمعت عنك أشياء رائعة |
Außerdem habe ich diesen Job angenommen, damit ich so coole Sachen machen kann wie Folgendes. | Open Subtitles | السبب الآخر لقبولي هذه الوظيفه كي أستطيع فعل أشياء رائعة كهذا |
Da muss es ein paar coole Sachen geben, die wir klauen können, oder wenigstens kaputtmachen. | Open Subtitles | لابد أنه توجد أشياء رائعة نستطيع سرقتها أو على الأقل كسرها لا , لا , لا |
Du hast mir so viele wunderbare Dinge außerhalb meiner Welt gezeigt, das hat mir die Augen geöffnet. | Open Subtitles | لقد أريتني أشياء رائعة فتحت عيني للعالم الذي وراء منزلي |
Ich will aber auch zugeben, dass es ohne Zweifel auch einige wunderbare, wunderbare, absolut wunderbare Dinge am Mann-Sein gibt. | TED | وأريد القول الآن ، بدون شك هناك بالطبع أشياء رائعة للغاية أروع ما يكون حال كونك رجل . |
Sie machen erstaunliche Dinge mit Silikon. | TED | وهم يعملون أشياء رائعة بالسليكون |
Ich sah echt ein paar erstaunliche Dinge. Ganz neue Welten. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء رائعة عوالم جديدة تماما |
Ihr könnt mein Gesicht verwenden und ich sage dann: "Ich habe dieses Angebot genutzt. Es hat super funktioniert!" (Lachen) Es gibt zwar tolle Dinge, die mit dem Syndrom einhergehen, aber einiges ist auch echt schwierig, wie ihr wohl erahnen könnt. | TED | ضعوا وجهي حيثما تحتاجون, وسأقول, "مرحبا! لقد استخدمتُ هذا البرنامج. إنظروا كم كان فعّالاً." (ضحك) مع أنّه هناك أشياء رائعة مصاحبة لهذه المتلازمة. هناك أيضاً أشياء كانت صعبة جداً, جداً, كما تتخيلون |
Ich sehe unglaubliche Dinge, Tony. | Open Subtitles | (إني أشاهد أشياء رائعة يا (توني |