"أصبتني" - Translation from Arabic to German

    • hast mich
        
    • geschossen
        
    • mich angeschossen
        
    Ich wollte dir zeigen, dass ich echt bin, du hast mich erschossen. Weißt du noch? Open Subtitles كنت إحاول إقناعك أنني حقيقي , وأنت أصبتني , أتذكر
    Du hast mich mit deiner Einstellung schon angesteckt. Open Subtitles يبدو إنك أصبتني بالعدوى قليلاً من هذه الرح.
    Du hast mich paranoid gemacht. Open Subtitles أصبتني بجنون الارتياب، يا تايلر
    Womit hast du auf mich geschossen? Open Subtitles اللعنة ، بماذا أصبتني ؟
    - Casey, ich glaub, du hast auf mich geschossen. Open Subtitles كايسي) أعتقد أنك أصبتني) ماذا عن البقيه. ؟
    Ihr habt auf mich geschossen! Open Subtitles لقد أصبتني لا تتحرك من هنا
    Sie haben mich angeschossen. Open Subtitles لقد أصبتني بالرصاص.
    Ja, aber du hast mich angeschossen. Open Subtitles اضافة إلى حقيقة أنك أصبتني أنا بخير (تشانغ)
    Du hast mich erschauern lassen. Open Subtitles أصبتني بقشعريرة
    Hey, du hast mich gekratzt! Meine Güte! Open Subtitles أنتَ أصبتني بخدّش!
    Du hast mich verflucht, Raymond. Open Subtitles لقد أصبتني باللعنة يا (ريمند)!
    Ich, ich... Du hast mich angeschossen. Open Subtitles -لا أصدّق أنّك أصبتني .
    Das Schwein hat geschossen! Open Subtitles ! يا إبن اللعينة! لقد أصبتني
    Das Schwein hat geschossen! Open Subtitles ! يا إبن اللعينة! لقد أصبتني
    Du hast mir ins Gesicht geschossen! Open Subtitles لقد أصبتني في وجهي !
    Du hast auf mich geschossen. Open Subtitles أصبتني.
    Du hast auf mich geschossen. Open Subtitles أصبتني.
    Sie haben mich angeschossen! Open Subtitles لقد أصبتني!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more