"أصدقاء أو" - Translation from Arabic to German

    • Freunde oder
        
    • Freunde und
        
    Ich wusste, wir würden nie Freunde oder enge Vertraute werden wir hatten zu viele Chancen an uns vorüberziehen lassen. Open Subtitles عرفتُ جيدا أننا لن نصبح ابدا أصدقاء أو كاتمي أسرار سُنح لنا فرص عديدة للإقتراب من بعضنا في الماضي
    Und hätte gerne Freunde, oder wenigstens einen Menschen in meinem Alter, der mal nett zu mir ist. Open Subtitles يكون لدي أصدقاء أو شخص واحد يعاملني بلطف
    Irgendwelche Freunde oder Mitbewohner, von denen ich wissen sollte? Open Subtitles ألك أصدقاء أو زملاء سكن عليّ المعرفة بأمرهم؟
    Freunde oder Liebespaare, einziehen ist eine riskante Sache. Open Subtitles أصدقاء أو عشاق الانتقال للسكن معا هي خطوة خطيرة جدا
    Sieh im Strafregister nach, finde Freunde und Bekannte vom letzten Sommer. Open Subtitles تحقق من سجله. ابحث عن أي أصدقاء أو زميل من الصيف الماضي
    Naben Sie Familie oder Freunde oder jemanden, zu dem Sie gehen können? Open Subtitles لديك عائله أو أصدقاء أو أى شخص يمكنك الذهاب إليه؟
    Downton ist unser Haus und unsere Heimat, und wir laden dort die Freunde oder Verwandte ein, die wir wollen. Open Subtitles الداون تاون هي مسكننا ومنزلنا وسنرحب فيه بأي أصدقاء أو علاقات نختارها
    Ich schaue nur durch diesen Raum und sehe viele Pferde und Kühe, aber ich sehe keine Freunde oder Familie. Open Subtitles بإستثناء أنني أنظر إلى هذه الغرفة، وأرى الكثير من الخيول والأبقار، ولكن لا أرى أيّ أصدقاء أو عائلة. لا يوجد أطفال.
    Wissen Sie, wir sind zwar keine Partner oder Freunde oder so, aber ist bei Ihnen alles okay? Open Subtitles أتعرفين أعرف أننا لسنا شركاء أو أصدقاء أو أي شيء مثل هذا لكن هل أنتِ بخير ؟
    Hast du keine Freunde oder Familie, die du an den Feiertagen belästigen kannst? Open Subtitles أليس لديك أصدقاء أو أقرباء تضايقهم في العطلات؟
    Ich brauch keine Freunde oder Familie... Open Subtitles أنا لا أحتاج أصدقاء أو عائلة أوحيواناتأو ..
    Ich werde keinen meiner Freunde oder Geschäftspartner schädigen oder irgendwie benachteiligen. Open Subtitles لن أؤذي أو أؤثر سلباً على أيّ من أصدقاء أو شركائي بالمال.
    Keiner von Ihnen scheint sonderlich sympathisch zu sein, aber sollten Sie Freunde oder jemanden haben, der Sie liebt, schlage ich vor, dass Sie sich verabschieden. Open Subtitles لا أحد منكم يبدو إليّ محبوبًا، لكن إن كان لديكم أصدقاء أو أحبّاء فأقترح أن تودّعوهم، سيكون رجالي على اتّصال معكم.
    Wir überprüfen die Gegend auf Freunde oder Familienangehörige. Open Subtitles نحن نبحث عن أى أصدقاء أو أفراد من العائلة في نطاق المنطقة
    Wenn Freunde oder Familienangehörige eines jungen Menschen Verbrechen begehen, wird dieser mit viel größerer Wahrscheinlichkeit auch straffällig. Open Subtitles إن كان أصدقاء أو أسرة شاب ما منخرطة في أعمال منحرفة فإن ذلك الشاب يكون عرضة أكثر للقيام بنفس الشيء
    Sie alle sind Freunde oder Vertraute von Ralph Paton. Open Subtitles "كلكم كنتم أصدقاء أو مقربون لـ "رالف بايتون
    Hat er Freunde oder Verwandte, die wir kontaktieren können? Open Subtitles - هل يملك أي أصدقاء أو أقارب يمكن أن نتواصل معهم؟ -أي احد؟
    Hat sie nie über Freunde oder Freundinnen geredet, nichts dergleichen? Open Subtitles لم تتحدّث عن أصدقاء أو صديقات، لا شيء؟
    Und hier drin? Freunde oder Feinde? Open Subtitles تعرف أصدقاء أو أعداء هنا بالداخل؟
    Freunde und Familie sind noch nicht hervorgetreten. Open Subtitles لم يتقدم أي أصدقاء أو افراد منال عائلة لتقديم شكوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more