Soll Ich sie bemitleiden? Dass sie mir vorgezogen werden ist unglaublich! | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يتألم هنا أنا لا أصدق أنهم إختاروك |
Ich kann nicht glauben, Dass sie diesen armen, alten Hund getötet haben. | Open Subtitles | لاأستطيع أنّ أصدق أنهم قتلوا ذلـك الكلب المسكين الطاعنّ في السن |
Ich mag nicht glauben, Dass sie alle diese Dinge gemacht haben und keine moderne Sprache besaßen. | TED | أنا لا أصدق أنهم فعلوا كل هذا و لم يكن لديهم لغة حديثة |
Ich kann nicht glauben, Dass sie ihn töteten, weil er Dinge ändern wollte. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنهم قتلوه لأنه أراد أن يغيير الأشياء |
Ich kann nicht glauben, Dass sie Kinder dem immer noch aussetzen. Das ist krank. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم مازالوا يعرّضون الأولاد إلى هذا ، إنه جنون |
Ich fass es nicht, Dass sie Radio meines Dads zerstört haben. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم حطموا جهاز الراديو الخاص بأبي. |
Dass er nur das Konzert eröffnet und nicht die Hauptattraktion ist! | Open Subtitles | لست أصدق أنهم جعلوه ...في البداية وليس في الإفتتاحية إنها... |
Irre, Dass die einfach weg sind und alles dagelassen haben. | Open Subtitles | مرحبا, مايك هذا المكان رائع. لا أصدق أنهم غادروا و تركوا كل ذلك ورائهم. |
Dafür werden sie uns nicht umbringen. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم سيزهقوا أرواحنا من أجل ذلك. |