"أصدّق ذلك" - Translation from Arabic to German

    • Das glaube ich
        
    • glaube das nicht
        
    • zu fassen
        
    • ich das glaube
        
    • glaube es nicht
        
    • dir das nicht abnehme
        
    Das glaube ich, aber sie dient nur als Trick, um den Banker zu beschäftigen, damit mein Bruder die Bank ausrauben kann. Open Subtitles أنا أصدّق ذلك ... ولكنها إلهاء ... لكي تجعل موظف المصرف مشغول لكي يأخذ أخي وقته في سرقة المصرف
    - Das glaube ich nicht. - Vergiss ihn. Open Subtitles ــ أنا لا أصدّق ذلك ــ فقط إنسَي أمره
    Vielleicht ist es dein Einfluss auf mich, aber ich glaube das nicht. Open Subtitles ربّما أصبحتِ تفكّرين مثلي لكنّي لا أصدّق ذلك
    Ich glaube das nicht. Open Subtitles حسناً، لا أصدّق ذلك.
    Nicht zu fassen! Open Subtitles بحقّ السماء، لا أصدّق ذلك
    Ich glaube es nicht. Open Subtitles لا أصدّق ذلك لقد اقتربتُ للغاية
    Du weißt, dass ich dir das nicht abnehme. Open Subtitles -تعرف أنني لا أصدّق ذلك
    Nein. Nein. Das glaube ich nicht. Open Subtitles كلا ، لا أصدّق ذلك
    Nein, nein. Das glaube ich nicht. Ich weigere mich, das zu glauben. Open Subtitles لا، لن أصدّق ذلك أرفض تصديقه
    Nein, Das glaube ich nicht. Das ist ein gutes Unternehmen. Open Subtitles كلاّ، لا أصدّق ذلك
    Aber Das glaube ich, Nik. Ich sehe es, die Angst in deinen Augen. Open Subtitles لكنّي أصدّق ذلك يا (نيك)، إنّي أبصر الخوف في عينيك.
    Das glaube ich dir nicht. Open Subtitles -لا أصدّق ذلك إطلاقاً
    Ich glaube das nicht. Open Subtitles لا أصدّق ذلك.
    Ich glaube das nicht. Open Subtitles لا أصدّق ذلك.
    Ich glaube das nicht. Open Subtitles لا أصدّق ذلك.
    Nicht zu fassen. Open Subtitles أنا لا أصدّق ذلك.
    Nicht zu fassen. Open Subtitles لا أصدّق ذلك!
    Sag doch, was du willst, ich glaube es nicht. Open Subtitles قولي ما تريدين، لن أصدّق ذلك
    Du hast recht, ich glaube es nicht. Open Subtitles صدقتَ، لا أصدّق ذلك
    Du weißt, dass ich dir das nicht abnehme. Open Subtitles -تعرف أنني لا أصدّق ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more