John Bubber bestand darauf, zu Allen zu sprechen obwohl die Ärzte davon abrieten da der Junge Bubbers ermutigende Worte doch nicht hören könne. | Open Subtitles | جون بابار أصر على أن يتحدث إلى الطفل على الرغم اصرار الأطباء له على إحباطه قائلين أن الطفل لا يمكنه سماعه |
Burschen so alt wie Danny... hängen vielleicht von diesem Gerät, dass sie da bauen ab also fürchte ich, dass ich darauf bestehen muss. | Open Subtitles | قد تعتمد على هذه الأداة التي تبنيها لذا أنا أصر على ذلك |
Eines Tages bemerkte Dr. Bell im Büro mein Unwohlsein und bestand auf ein CT. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام، في مكتب البروفسور بيل قام بعمل فحوصات علي وقد أصر على أن أجتاز فحوصات "كات سكان" |
Ich bestehe darauf, dass Sie ihn ausgraben. | Open Subtitles | أنا أصر على أن تقوما بإخراج ذلك الرجل البائس |
Er hat darauf bestanden: keine Einbalsamierung, kein offener Sarg, keine Beerdigung. | TED | أصر على ذلك، لا تحنيط ولا كفن مفتوح، ولا جنازة. |
Ich kann nichts dafür, dass er darauf besteht, mich "Champ" zu nennen. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي لأنه " أصر على أن يناديني بـ " البطل |
Oh ja, du fliegst ins All. Der Vizepräsident besteht darauf. | Open Subtitles | ستذهبون للأعلى بالفعل نائب الرئيس أصر على ذلك |
Das Essen hier ist schlecht, aber ich bestehe auf guten Kuchen zum Tee. | Open Subtitles | الطعام في هذا البيت سيئ جداً لكني أصر على كعكة مع الشاي |
Er bestand darauf, dass wir seine gesamte Ernte auf einem Bild festhielten, und dazu mussten wir weit heraus zoomen. | TED | لكن أتدرون، لقد أصر على أن يظهر كل محصوله في الصورة لذلك اضطررنا نوسع مجال الصورة كثيرًا |
Aber Jonathan bestand darauf zu zahlen, und ging in den Laden und kaufte etwas, das er nicht brauchte um Wechselgeld zu bekommen. | TED | ولكن جوناثان أصر على الدفع، فذهب إلى المتجر وأشترى شيئاً لم يكن يحتاجة للحصول على الفكة. |
Ich wollte es nicht, er bestand darauf. | Open Subtitles | أنا لم أريد توريطه .. هو الذى أصر على ذلك |
Doktoren, ich muss darauf bestehen, dass wir gehen. | Open Subtitles | أصر على أن نبدأ فى رحلة العودة حالا |
Ich muss darauf bestehen, dass dieser Zeuge abgelehnt wird. | Open Subtitles | لسيادتكم , يجب أن أصر على إستثناء هنا |
Ich muss darauf bestehen, dass Sie sich entfernen. | Open Subtitles | لا بد لي أن أصر على مغادرتك .. |
Eines Tages bemerkte Dr. Bell im Büro mein Unwohlsein und bestand auf ein CT. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام، في مكتب البروفسور بيل قام بعمل فحوصات علي وقد أصر على أن أجتاز فحوصات "كات سكان" |
Er bestand auf einer Rettungsmission. | Open Subtitles | هو من أصر على مهمة الإنقاذ |
Ich bestehe darauf. Er bekommt einen Extraanteil. | Open Subtitles | نعم ، أنا أصر على أن يحصل على نصيب مضاعف |
Bitte untersuchen Sie es auf Fingerabdrücke. Ich bestehe darauf. | Open Subtitles | ابحث عن بصمات الأصابع لو سمحت أنا أصر على ذلك |
Du hast darauf bestanden, es bis nach oben, mit einem Magen voll Tapas zu schaffen. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي أصر على الصعود إلى القمة مع أن معدتنا كانت مملوءة بالمقبلات. |
Mr. Ballard hat darauf bestanden, Sie beide sofort zu sprechen. | Open Subtitles | أيها السادة.. السيد بالارد أصر على أن يراكم جميعا فى الحال |
Wenn sie darauf besteht zu bleiben, dann bestehe ich darauf, ihr in ihre verdammte Fotze zu treten! | Open Subtitles | إذا أصرت على بقائي ! إذا أنا أصر على ان اركل مؤخرتها اللعينة |
Doch ich sprach mit Bob Toris und er besteht darauf... dass Agora dafür sorgt, dass Sie etwas bekommen. | Open Subtitles | ولكنني تكلمت إلى "بوب توريس" شخصياً و قد أصر على "أغورا" أن تتأكد من أنه ثمة شيئ يخصك. |
Niemand hat ein Anrecht auf morgen, aber ich bestehe auf meiner Vergangenheit! | Open Subtitles | ،لا أحد موعود بالغد يا دكتور لكنني أصر على ماضيّ |
Um sicher zu gehen, bestand ich darauf, dass wir ein Modell bauten. Aus Holz, maßstabsgerecht, vom Geländer und vom Ufer. | TED | وذلك فقط للتأكد، وأنا أصر على أن نبني نموذجا من الخشب، وعلى نطاق واسع، من السياج والأسوار البحرية |
Ich bitte Sie sonst nie um etwas. Aber darauf muss ich bestehen. | Open Subtitles | لم أطلب منكِ أي شيء، ولكنني أصر على هذا |