Ich sollte augenblicklich in ein Flugzeug Richtung Küste steigen. | Open Subtitles | ينبغي عليّ أن أصعد على متن الطائرة إلى الساحل في الحال |
Du solltest mir eigentlich sagen, dass ich in ein Flugzeug steigen soll. | Open Subtitles | كان من المفترض عليك إخباري بأن أصعد على متن طائرة |
Oder wenn ich mit meinem 1. Klasse-Ticket in ein Flugzeug steige und man mir sagt, dass die Touristenklasse noch nicht einchecken kann. | Open Subtitles | أو عندما أصعد على متن طائرة بتذكرة الدرجة الأولى ويخبرونني بأنهم لم يبدؤوا بعد بإركاب الدرجة الاقتصادية |
Ich fuhr zum Flughafen, stieg aber nicht ins Flugzeug. | Open Subtitles | ذهبت إلى المطار، ولكن لم أصعد على متن الطائرة |
Und der wegweisende Moment war, während ich Flugzeug in Dallas bestieg, und in Reihe zwei war ein Vater, nehme ich an, und ein Junge, um die fünf Jahre, der gegen die Rücklehne des Sitzes trat. | TED | واللحظة المؤثرة كانت، كنت أصعد على متن طائرة في دالاس ، وكان في الصف الثاني أب ، علي ما أعتقد ، وصبي صغير في نحو الخامسة ، يركل ظهر المقعد. |
Du hast mich doch in das Flugzeug steigen lassen. | Open Subtitles | - أنتَ من جعلني أصعد على متن تلك الطائرة |
Vor einigen Jahren war ich am JFK-Flughafen und wollte gerade ins Flugzeug steigen, als ich von 2 Frauen angesprochen wurde, die meines Wissens nicht beleidigt sind, wenn man sie als kleine, alte Sprüche-klopfende italo-amerikanische Tussis bezeichnet. | TED | منذ بضع سنوات، كنت في مطار جون إف كينيدي الدولي، على وشك أن أصعد على متن الطائرة، إذ بامرأتين تقتربان مني، لا أظن أنهما ستحسان بالإهانة إن سمعتا أنني أصفهما على أنهما إيطاليتان أمريكيتان صغيرتا الحجم عجوزان وعنيفتان. |