"أصغر من أن" - Translation from Arabic to German

    • zu jung zum
        
    • jung für
        
    • ist zu klein
        
    • noch zu jung
        
    • viel zu jung um
        
    Ich bin zu jung zum Sterben. Open Subtitles أنا أصغر من أن اموت
    Er ist zu jung zum Rasieren. Open Subtitles إنه أصغر من أن يحلق ذقنه.
    Sie ist zu jung für so eine ernste Osteoporose. Open Subtitles إنها أصغر من أن تصاب بنقص النسيج العظمي بهذه الحدة
    Sie stellen Behauptungen an mit schwerwiegenden Auswirkungen. Ein Virus ist zu klein, um auf Videokamera gesehen zu werden. Open Subtitles أنتِ تأخذين اعتبار تصريحات ذات وقع قوي الفيروس أصغر من أن يُرى على كاميرا فيديو
    Ich bin froh, dass Amir noch zu jung dafür ist. Open Subtitles أنا سعيد لأن أمير أصغر من أن يتورط فى كل هذا
    Du bist viel zu jung, um nachts alleine rumzuwandern. Open Subtitles الآن عودي إلى السرير أيتها السيّدة الصغيرة أنتِ أصغر من أن تحومي في الليل بمفردكِ
    Travis ist zu jung zum Trinken. Open Subtitles (ترافيس) أصغر من أن يشرب.
    Sie fand, ich sei zu jung für ihren Vater. Open Subtitles فكرت في أني كنت أصغر من أن أكون مع والدها.
    Bist du nicht ein wenig jung für eine Schwester? Open Subtitles أنتِ أصغر من أن تكوني ممرضة، أليس كذلك؟
    Ziemlich jung für eine Ärztin. Open Subtitles أنتِ أصغر من أن تكوني طبيبة
    Sie ist zu klein, Ihren Wagen zu ziehen. Open Subtitles انها أصغر من أن تستطيع جر عربتك
    George ist zu klein um so etwas abzuziehen. Er muss es, in der ganzen Stadt verbreiten. Open Subtitles (جورج) أصغر من أن يقوم بخطوةٍ كهذه، سيحتاجُ إلى نشر ذلك الخبر خارج نطاق المدينة.
    Der Kaukasus ist zu klein für geschlossene Grenzen und explosive Konflikte. Obwohl einige dieser Spannungen rein bilateral zu sein scheinen, zeigt der georgisch-russische Konflikt, dass es so etwas in der globalisierten Welt nicht mehr gibt – und gewiss nicht in dieser verflochtenen Region. News-Commentary ولكن في نهاية المطاف يتعين علينا نحن أن نكون على استعداد للعمل نحو تحويل المنطقة إلى حيز للسلام والتعاون. والحقيقة أن مساحة منطقة القوقاز أصغر من أن تشتمل على حدود مغلقة وصراعات متفجرة. ورغم أن بعض هذه التوترات تبدو ثنائية محضة، إلا أن النـزاع الجورجي الروسي يؤكد أن هذا لم يعد وارداً في عالمنا الذي تحكمه العولمة، وليس في هذه المنطقة المترابطة المتشابكة المصالح بكل تأكيد.
    Anscheinend bist Du noch zu jung, um etwas davon zu verstehen. Open Subtitles من الواضح, أنت أصغر من أن تعرفي شيئاً عنها أنا أفهم الإستراتيجية
    Ich bin dafür noch zu jung. Behalte die Beine oben. Open Subtitles -لايمكنك أن تفعل هذا بي فأنا أصغر من أن تموت
    Du bist noch zu jung, um auf dich alleine gestellt zu sein. Open Subtitles إنّكِ أصغر من أن تتكفّلي أمور نفسكِ
    Sie ist viel zu jung um auf solche Dinge zu stoßen. Open Subtitles إنها الآن أصغر من أن تواجه مثل هذه الامور
    Ich bin viel zu jung um Kinder zu haben. Open Subtitles أنا أصغر من أن أنجب أطفالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more