"أصله" - Translation from Arabic to German

    • stammt
        
    • Wurzeln
        
    • Ursprung
        
    Um der Schande darüber zu entgehen, woher er stammt. Open Subtitles ليتجنب عار أصله
    Das wissen wir, aber woher stammt es? Open Subtitles نعلم كل هذا لكن ما هو أصله ؟
    Er stammt ursprünglich aus Iberia. Open Subtitles "إن أصله من "آيبيريا
    Wie Halloween und Weihnachten... hat der 1. April heidnische Wurzeln. Open Subtitles مثل الهلوين والكرسمس ، مقلب أبريل يعود أصله لطقوس وثنية
    Er wollte zurück zu seinen Wurzeln, seiner eigenen Aussage nach. Open Subtitles أراد العودة إلى بلد أجداده، -من وجهة نظر أصله
    Angesichts des guten Zustands des Geräts wurde es jedoch von den Bediensteten seinerzeit nicht auf seinen Ursprung und Inhalt hin analysiert. UN غير أنه نظرا لحالته الجيدة، لم يتم تحليل أصله ومحتوياته من جانب الموظفين في ذلك الوقت.
    Ich hoffte, den Ursprung des Signals zu entdecken, aber stattdessen fand ich nichts. Open Subtitles كنت آمل إكتشاف أصله وبدل هذا لم أجد شيئاً
    Er stammt wirklich vom Fuße des Piz Palü. Open Subtitles أصله من (بيز بالّو)
    Woher stammt es? Open Subtitles ما أصله ؟
    Seine Mutter stammt aus Irland. Open Subtitles أصله أيرلندى
    Du musst der Partei helfen zu ihren groovigen Wurzeln zurückzufinden. Open Subtitles (ترايسي) يا عزيزي... ساعد الحزب لاستعادة أصله العريق
    Niemand kennt seinen Ursprung. Aber eins wissen wir. Open Subtitles لا أحد يعرف أصله بالتحديد, لكن ما نعرفه.
    Wir sollten dem Rohr bis zu seinem hydraulischen Ursprung folgen und die Schuldigen hinter diesem Wasser-Rätsel fassen. Open Subtitles أرى أن نتعقّب هذا الانبوب إلى أصله الهيدروليكيّ، و نقبضَ على المسئولين عن هذا اللغز المائيّ.
    Das wird helfen Wilderer und Schmuggler abzuschrecken, da DNA in illegal gehandeltem Nashorn-Horn, zu seinem Ursprung zurückverfolgt werden kann. Open Subtitles هذا سيساعد على رّدع الصّيّادون و التّجّار، كالدي.إن.إيه في الأتجار بقرن وحيد القرن الغير قانونيّ يمكن أن يُتَعَقَّب ثانية إلى أصله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more