"أصواتنا" - Translation from Arabic to German

    • leise
        
    • Sound
        
    • Stimme laut
        
    • unseren Stimmen
        
    • unsere Stimme
        
    • unserer Stimme
        
    • unsere Stimmen
        
    • unserer Stimmen
        
    Ok, sprechen Sie bitte leise, das ist unser Geheimnis. Open Subtitles حسنا ، لنخفض أصواتنا ، إنه سرنا نحن
    Wir entdecken unseren Sound neu. Open Subtitles ـ نعاود اكتشاف أصواتنا
    Machen wir es auf die altmodische Art, mit unseren Stimmen. Das wird schwierig werden. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك على الطراز القديم الطريقة، مع أصواتنا.
    Lawrence Lemaoana kritisiert auch den Einfluss der Medien auf unsere Moral und Werte, indem er Stoffe wie Banner in politischen Demonstrationen benutzt und uns auffordert, unsere Stimme zurückzuverlangen. TED انتقد لورانس ليماوانا أيضاً تأثير وسائل الإعلام على وعينا الأخلاقي، ويقوم بذلك عبر استخدام تلك الأقمشة مثل لافتات المظاهرات السياسية، حيث يطلب منا استعادة أصواتنا.
    Wir müssen unserer Stimme Gehör verschaffen. Wir müssen eine Lösung für diese Demokratie herbeiführen - wir haben eine Sklerose in unserer Demokratie. TED علينا أن نرفع أصواتنا. علينا أن نحل هذه القضية فنحن نعاني من تصلب في ديمقراطيتنا.
    Es ermöglicht uns, unsere Stimmen und unseren Einfluss als Gruppe zu verstärken. TED وهي تسمح لنا بأن نضخم حجم أصواتنا وقوانا كمجموعات.
    Indem Luft schneller oder langsamer gepresst wird, verändern wir die Frequenz und Amplitude dieser Vibrationen, was sich in Tonhöhe und Lautstärke unserer Stimmen übersetzt. TED عن طريق دفع الهواء بشكل أسرع أو أبطأ، يمكننا أن نغير التردد والسعة لهذه الاهتزازات، التي يتم ترجمتها على التوالي إلى حدة وحجم أصواتنا.
    Vorsicht, wir müssen sehr leise sein. Open Subtitles يجب أن نـُخفض أصواتنا
    Wir müssen leise sprechen. Open Subtitles يجب أن نبقي أصواتنا منخفضة
    - Seid leise. Open Subtitles -نعم,فلنخفض أصواتنا
    Haben wir gerade unseren Sound wiedergefunden? Open Subtitles هل اكتشفنا أصواتنا للتو؟
    Wir finden gerade zu unserem Sound. Open Subtitles كنا فقط نبحث عن أصواتنا .
    Wir müssen unseren Stimmen Gehör verschaffen. Open Subtitles يجب أن نجد أصواتنا مسموعة
    Wir werden lernen, Autorität in unsere Stimme zu legen. Open Subtitles نحن سنتعلم إستعمال أصواتنا بالقوة
    Wir selbst haben zu unserer Stimme ein diffuses Verhältnis. TED ولكنّ علاقتنا مع أصواتنا غير واضحة تماما.
    Es ist unmöglich, dass unsere Stimmen etwas bewegen können. TED ليس بإمكان أصواتنا أن تضيف ما يمكن أن يصل بنا لشيء.
    Jede einzelne unserer Stimmen zählt. TED كل صوت من أصواتنا مهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more