"أضغط عليك" - Translation from Arabic to German

    • unter Druck setzen
        
    • nicht drängen
        
    Ich will Sie nicht unter Druck setzen, aber wir haben schon um 15 Tage überzogen. Open Subtitles لا أريد أن أضغط عليك و لكننا متأخرين 15 يوماً
    Ich will dich nicht irgendwie unter Druck setzen, aber jetzt wäre ein richtiger guter Zeitpunkt, das Voll-Biest zu geben? Open Subtitles حسناً , لا أريد أن أضغط عليك أو أيَّ شيء من هذا ولكن الآن سيكون حقاً الوقت المناسب لتظهر الوحش بأكمله
    Ich wollte dich nicht unter Druck setzen. Open Subtitles كنت بلهاء لم اقصد أن أضغط عليك
    - Ich hätte dich nicht unter Druck setzen sollen. Open Subtitles لم يفترض بي أن أضغط عليك فيما مضى
    Ich will dich ja nicht drängen, aber ich muss es. Open Subtitles أنا لا أريد أن أضغط عليك لكنه يجب علي ذلك
    Ich will dich nicht drängen, denn sonst stellst du dich stur. Open Subtitles اسمع، إني لا أريد أن أضغط عليك لأنني إن ضغطت عليك فسوف تبتعد
    Ich will dich nicht unter Druck setzen. Open Subtitles أنا لا أضغط عليك
    Ich will dich nicht unter Druck setzen. Open Subtitles ديف أنا لا أضغط عليك
    Ich wollte Sie nicht unter Druck setzen, Todd. Open Subtitles -أنا لم أقصد أن أضغط عليك, (تود ).
    Ich will Sie nicht drängen... oder Ihnen die Laune verderben, wir feiern heute... aber irgendwann werden Sie es tun müssen. Open Subtitles لا اريد أن أضغط عليك او اعكر مزاجك, لاننا نحتفل الان ولكن عليك حفر قبرك
    Ich weiß, wie viel Sie zu tun haben, darum wollte ich Sie nicht drängen. Open Subtitles أقدر كمّ انشغالك، لهذا لم أضغط عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more