| Und ich verlange von Euch, auf seine Ritterehre zu trinken. | Open Subtitles | و أطالبك بأن تشرب على شرفه كفارس زميل |
| Sie sind Len der Glücksbringer, und ich verlange meine 10 Guineas. | Open Subtitles | أنت " لين المحظوظ " و انا أطالبك بالعشرة جنيهات الخاصة بي |
| ich verlange Zugang zu Ihrem Labor. | Open Subtitles | أطالبك أن تسمح لي بالدخول إلا مختبرك |
| Aber ändert das die Umstände, ich bitte sie, den Vertrag zu akzeptieren. | Open Subtitles | ولكن وفقاً لهذا التغير في الأحداث أنا أطالبك بالعمل وفقاً للإتفاقية |
| Du wolltest nie Verantwortung, und ich bitte dich um nichts. | Open Subtitles | لم يسبق لك أن تحمّلت المسؤولية، وأنا لا أطالبك بذلك الآن. |
| ich verlange meine sofortige Freilassung. | Open Subtitles | أطالبك بأن تقوم بتحريري. |
| Sie hören mich, Herr Präsident. ich verlange von Ihnen, dass Sie etwas gegen ICO tun. | Open Subtitles | أنت تسمعني حضرة الرئيس أطالبك بأن تتخذ أجراء بشأن "آيكو" |
| Nein, ich verlange Buße. | Open Subtitles | كّلا ، أطالبك بالتكفير عما فعلته |
| ich verlange, dass du mir SOFORT sagst, wo ich bin! | Open Subtitles | أطالبك بأن تخبرنيأينأناعلى الفور! |
| ich verlange, dass Ihr mich sofort frei lasst. | Open Subtitles | أطالبك بأطلاق سراحي فوراً |
| ich verlange, dass du mich von meinem Fluch erlöst. | Open Subtitles | أطالبك أن ترفعي عن تعويذتك- لقد تأخرت- |
| ich bitte dich, weise zu wählen. | Open Subtitles | أطالبك بالاختيار بحكمة. |
| Jake, ich bitte dich, nicht zu gehen. | Open Subtitles | (جايك)، أطالبك بعدم الذهاب. |