"أطفالنا الذين" - Translation from Arabic to German

    • unseren
        
    Was mit unseren Kindern, deren Leben nicht genau mit euren Geschlechtern korrespondieren? TED ماذا عن أطفالنا الذين لا تتناسبُ حياتهم بدقة وسط حياة أجناسكم؟
    Das ist unsere Angelegenheit, denn wir sammeln diese Verbindungen unser ganzes Leben lang und dann schütten wir sie einfach aus, wir schütten sie über unseren ungeborenen Kindern aus. TED هذه قضيتنا لاننا نجمع هذه المركبات طيلة حياتنا وفي النهاية نرمي بها جميعها عليهم إلى أطفالنا الذين لم يولدوا بعد
    Aber was geschieht, unseren lernschwächeren Kindern- Leseschwache (Legastheniker) - wir nennen sie neu Andersleser- geht es gut in diesen wunderschönen, wunderschönen Klassenzimmern. TED لكن ما يحدث، أن أطفالنا الذين يعانون من -- عسر القراءة-- قمنا بإعادة تسميتهم بقادرون على القراءة وهم ينجحون بشدة في هذه الفصول الدراسية الرائعة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more