Aber... du hast... du hast eine Frau, wunderschöne Kinder, | Open Subtitles | لكنك.. لكنك متزوج. و لديك زوجة و أطفال رائعين. |
Hattest du je gedacht, dass du so einen tollen, großartigen Mann wie mich haben würdest und drei wunderschöne Kinder, die dich wie verrückt lieben? | Open Subtitles | هل فكرتِ يوما ان لديكِ زوج مذهل عظيم مثلي وثلاثة أطفال رائعين الذين يحبون جنونك |
Sechs heißgeliebte Kinder, die noch mit ganzem Herzen an die Hüter glauben. | Open Subtitles | ستّة أطفال رائعين فحسب هم مازالوا يؤمنون بوجود الحراس من أعمق أعماق قلوبهم |
Sechs heißgeliebte Kinder, die noch mit ganzem Herzen an die Hüter glauben. | Open Subtitles | ستّة أطفال رائعين فحسب هم مازالوا يؤمنون بوجود الحراس من أعمق أعماق قلوبهم |
Du triffst Catherine, eine bezaubernde Anwältin, mit der du drei hübsche Kinder kriegst! | Open Subtitles | "سوف تقابل " كــاترين محاميه جميله في الـ30 من عمرها ستنجب منها ثلاثة أطفال رائعين هل تريد أن تعرف أسماءهم ؟ |
Ja, weil in Afrika in diesem Augenblick 3.000 wundervolle Kinder leben, die eigentlich tot sein müssten, aber sie sind es nicht, weil ich für sie da bin. | Open Subtitles | الآن في أفريقيا حوالي 3 آلاف أطفال رائعين أحياء اليوم كان يفترض أن يكونوا ميتين، لكنهم ليسوا كذلك بسببي |
Es sind hübsche Kinder, Mann. | Open Subtitles | إنهم أطفال رائعين |
Wir haben uns vielleicht eine Viertelstunde gekannt, da hat sie schon zu mir gesagt, sie will heiraten, auf dem Land wohnen und sechs wundervolle Kinder haben. | Open Subtitles | كنت قد عرفت (أستريد) فقط لمدةخمسةعشردقيقة... عندما قالت بأنها تريد أن تتزوج تعيش في البلاد ، وتنجب ستة أطفال رائعين |