"أطلبه" - Translation from Arabic to German

    • ich will
        
    • ich sage
        
    • ich verlange
        
    • ich bitte
        
    • ich Sie bitte
        
    • verlangt
        
    • fragen
        
    • verlange ich
        
    • ich dich bitte
        
    • worum ich
        
    • bitte dich
        
    • frage
        
    • bestellt
        
    • bitte Sie
        
    • ich möchte
        
    Ich erwarte, dass er in meinem Haus tut, was ich will. Open Subtitles أتوقع أن يفعل ما أطلبه منه عندما يكون في منزلي
    Bitte glauben Sie mir, wenn ich sage... Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ أن تصدقيني عندما أقول,حسناً
    Ich brauche einen. Das höchste der Gefühle. Das ist alles, was ich verlange. Open Subtitles نائب واحد هو كل ما يمكنى أن أخاطر بوجوده واحد فقط هو كل ما أطلبه
    Oh nein. ich bitte Sie nur, noch ein bisschen zu warten. Open Subtitles لا نستطيع العودة الآن كل ما أطلبه أن تنتظر قليلاً
    Nach 15 Jahren. Noch ein Jahr. Das ist alles, worum ich Sie bitte. Open Subtitles بعد خمسة عشر عاما ما أطلبه مجرد سنة واحدة أخرى
    Ja, nein, es tut mir leid, schau, ich weiß, es ist viel verlangt. Open Subtitles نعم ، لا ، أنصتِ، أسف أعي أن هذا كثير ما أطلبه
    Jetzt hab ich endlich den Mut zu fragen, was ich schon immer fragen wollte. Open Subtitles لأنني الآن يمكنني أن أطلب منكي ما كنت دائماً أريد أن أطلبه منكِ
    Um mir dies Universum Untertan zu machen, verlange ich nur,... ..dass du mich in Fleisch und Blut verwandelst. Open Subtitles كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم
    Alles wo drum ich dich bitte ist, stelle mein zu Hause, nicht mit deinem Ramsch voll. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو ألا تمليء منزلي بنفاياتك
    ich will nur, dass du da sitzt und keine Sachen kaputt machst. Open Subtitles كل الذي أطلبه منك أن تنتظر هنا. ولا ولا تحطم شئً.
    Ich weiß, dass ich zu Carl gehen kann, er versteht, was ich will. TED أعلم أنه يمكنني أن أذهب إلى كارل، سوف يفهم ما أطلبه.
    ich will nur, dass du ein wenig Geduld hast und nett zu mir bist. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تكون صبورا قليلا ولطيفا قليلا.
    Wenn ihr hier lebend raus wollt, tut genau, was ich sage. Open Subtitles إذا أردتم الخروج من هنا أحياء نفذوا تماما ما أطلبه منكم
    Du hältst mich für zu weich, aber die Band tut, was ich sage. Open Subtitles راي ، أعلم أنك تظن أني سلس مع الفرقة لكن هذه القطط تفعل كل ما أطلبه منها
    ich verlange absolute Sauberkeit. Open Subtitles النظافة المطلقة هى ما أطلبه من الذين حولى
    ich verlange doch nur, einmal Leute zu uns einzuladen... und dass du nett bist. Open Subtitles أنظر، كل ما أطلبه هو أن ندعو بعض الناس للبيت لليلة واحدة وأن تكون لطيفاً معهم
    Sie haben Mist gebaut. ich bitte Sie um nichts grobes. Es geht um meine Tochter! Open Subtitles لكن ما فعلته كان غبيا ، ما أطلبه منك ليس بالكثير ، إنها إبنتي
    ich bitte nur um eine Vertagung von zwei Wochen. Open Subtitles كل ما أطلبه مهله الاستئناف لإسبوعين لماذا؟
    worum ich Sie bitte. Open Subtitles إجلسي .. فقط إستمعي لي. هذا كل ما أطلبه.
    Ist das zu viel verlangt? Open Subtitles أو قذفى فى النيران أعنى ، هل ما أطلبه كثير جدا ؟
    ich möchte dich etwas fragen, was ich noch nie gefragt habe. Open Subtitles أريد أن أطلب منكِ شىء لم أطلبه منكِ من قبل
    Die tun alles, was ich von Ihnen verlange. Ich bin der Herr über Tod und Leben für sie. Open Subtitles إنهم يأتمرون بأمرى وينفذون كل ما أطلبه منهم بإشارة واحدة منى
    Alles, worum ich dich bitte, ist, dass du mir im Gegenzug ein bisschen deiner Zeit opferst. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل.
    ich bitte dich nur, sie für mich am Ball zu halten. Open Subtitles اسمعي، كل ما أطلبه منكِ هو أن تساعديني على إبقاءها على دفة الاحتياط
    Alles, wonach ich Sie frage, ist eine offene Denkweise zu haben, Sam. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن عليك أن تكون متفتحًا يا سام.
    Mann, ist das lecker. Warum hab ich das nicht bestellt? Open Subtitles كم هذا لذيذ لا أعرف لماذا لم أطلبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more