Hey, ich bat sie nicht, hierherzuziehen. | Open Subtitles | لم أطلب منها الإنتقال إلى هنا |
Ich bat sie nicht, dich zur Bärin zu machen. | Open Subtitles | لمْ أطلب منها تحويلكِ لدب. |
Ich bitte sie nur freundlich, die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | لست أزعجها إنني أطلب منها ببساطة أن تقول الحقيقة |
- Ich bitte sie nicht um noch etwas. | Open Subtitles | أو إنها تعرف من سيقوم بالأمر لن أطلب منها أي شيء |
Ich hatte sie nichtmal darum gebeten, dass sie ihn sich anschauen soll. Und wer sagt sowas überhaupt? | Open Subtitles | لم أطلب منها أن تشاهده ومن يقول شيئاً كهذا؟ |
Ich hab sie nie darum gebeten. | Open Subtitles | لم أطلب منها ذلك ، هل فعلت؟ |
Wann kannst du fahren? - Das ist alles? Wenn sie wartet, dass ich sie bitte, kann sie warten, bis Havanna einfriert! | Open Subtitles | اذا كانت تنتظرنى أن أطلب منها فيمكنها الانتظار حتى تتجمد هافانا |
Falls das Agent Dunham ist, sag ihr, sie soll Kaffee-Joghurt mitbringen. | Open Subtitles | إن كانت العميلة (دونام)، أطلب منها أن تجلب زبادي بالقهوة. |
Ich bat sie nicht, zu kommen. | Open Subtitles | لم أطلب منها المجيء. |
Ich bitte sie nie mehr um irgendwas, Hawk. | Open Subtitles | (لن أطلب منها أيّ شيء مجددًا، يا (هوك |
Es tut mir leid. Ich habe sie nicht darum gebeten. | Open Subtitles | انا أسفة,لم أطلب منها فعل ذلك |
Ich habe sie nie darum gebeten. | Open Subtitles | لم أطلب منها ذلك |
Ich weiß wirklich nicht, warum ich sie nicht ausführen sollte. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف لماذا لا يجب أن أطلب منها الخروج معي |
Naja, sag ihr einfach, sie soll pressen, wenn ihr danach ist, und ihrem Körper vertrauen, dass er die meiste Arbeit macht. | Open Subtitles | حسنا، فقط أطلب منها أن تقوم بالدفع لما تحس بالأمر -و أن تثق بجسدها الذي سيقوم بكل شيء |