Du hast nichts falsch gemacht, Glühwürmchen, aber ich muss dich bitten, nichts von dem zu wiederholen, was ich dir gesagt habe. | Open Subtitles | لم تفعليِ أي شيء خاطئ، يا صغيرتي. ولكن يجبُ علي أن أطلبَ منكِ أن لاتنقلي أي كلمة أطلعكِ عليها. |
Wenn du's für dich behältst, verrate ich's dir: | Open Subtitles | ، حسناً ، إذا وعدتينـي ألا تخبري أحداً فسوف أطلعكِ علـى سري |
Ich wollte dir zeigen, wie deine sogenannten Freunde wirklich sind. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أطلعكِ على حقيقة أصدقائكِ |
Vorhin habe ich eine sehr aufregende E-Mail bekommen und ich wollte dir davon erzählen, aber... ich dachte, dass ich dich überrasche. | Open Subtitles | تلقّيت في وقتٍ سابق رسالةً مثيرة للغاية وأردت أن أطلعكِ عليها لكنّي فكّرت بمفاجأتك |
Ich wusste nicht, wie ich es dir sagen sollte... | Open Subtitles | كنت أجهل كيف أطلعكِ على الأمر. |
- Woher solltest du's auch wissen, du hast mich betrogen und bist aus England geflohen, bevor ich dir die Einzelheiten sagen konnte. | Open Subtitles | حسنٌ أنّى لكِ أنّ تعلمي؟ لقدخنتني.. وهربتِ من (إنجلترا) قبل أن أطلعكِ على التفاصيل يا (كاثرينا). |
Ich möchte dir etwas zeigen. | Open Subtitles | أريد أن أطلعكِ على شيء |
Weißt du was, ich verrate dir mal ein kleines Geheimnis über deinen großen Bruder. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ سوف.. أطلعكِ |
Hör mal, Mary, darf ich dir was sagen? | Open Subtitles | (يا ... (ماري هل يمكنني أن أطلعكِ على أمر ؟ |
- Er hat dir die Liste gezeigt. | Open Subtitles | -لقد أطلعكِ على القائمة |