Wenn wir auf sie schießen, kriegen wir ihr Blut ab, atmen es ein. Wir sind nicht so weit gekommen, um krank zu werden. | Open Subtitles | إن أطلقنا النار عليهم فسنُلطّخ بدمائهم ونشمّها، لم نأتِ لهنا حتّى نمرض. |
Wir schießen uns 'ne Rothaut Vertreiben woll'n wir sie | Open Subtitles | # لقد أطلقنا النار على هندى # # وربما كانا أثنان أو ثلاثة # |
Halten Sie an oder wir schießen. | Open Subtitles | قف فورا و إلا أطلقنا النار |
Also... Wir haben viele Leute erschossen. Es war toll. | Open Subtitles | لقد أطلقنا النار على ناس كثيرين أنه شئ رائع |
- Der wurde vor 2 Tagen erschossen. - erschossen? | Open Subtitles | -لقد أطلقنا النار عليه منذ يومين روبنسكي تم اطلاق النار عليه ؟ |
Stoppen Sie... oder wir schießen. | Open Subtitles | قف فورا و إلا أطلقنا النار |
Wir verteidigten uns und es wurden diverse Verdächtige erschossen, einschließlich Mr Maitland. | Open Subtitles | وبالدفاع عن أنفسنا أطلقنا النار على العديد من المشتبه بهم "بما فيهم السيد "مايثلاند |
Wir haben den Falschen erschossen. | Open Subtitles | لقد أطلقنا النار على الرجل الخطأ |
- Nein, wir haben ihn erschossen. | Open Subtitles | لا, أطلقنا النار عليه. |