Das Mantra war: Schieß erst, frag später. | TED | والقانون عند العصابات: أطلق الرصاص أولاً، اسأل ثانياً. |
Los, her mit dem Telefon, oder ich Schieß auf Ihr Auto. Oh nein! | Open Subtitles | أعطنى هاتفك أو أطلق الرصاص على السيارة |
Ich bin im Arsenal und schieße auf irgendwas. | Open Subtitles | سأكون بترسانة الأسلحة أطلق الرصاص على شيء ما |
Falls ich muss, das verspreche ich, reise ich persönlich nach Pennsylvania, und schieße Ihrem Vater in den Kopf. | Open Subtitles | و إذا إضطررت، أعدك سأذهب شخصياً إلى "بنسلفانيا" و أطلق الرصاص على رأس والدك. |
Wer schießt einem Eindringling aus nächster Nähe ins Ohr? | Open Subtitles | و لا أعرف أحدا أطلق الرصاص على متهم أو دخيل فى الأذن |
- Dann kannst du mir sagen, wer die Polizistin erschoss? | Open Subtitles | حسنا هل يمكنك إخبارى من أطلق الرصاص على الشرطية؟ |
Mit der Browning hat der junge Mann auf meinen Hund geschossen. | Open Subtitles | ... الفتى الذى أبحث عنه . أطلق الرصاص على كلبى |
Er schoss Artie mit 'ner Tussi-Knarre an! | Open Subtitles | ماذا حدث؟ راثبون أطلق الرصاص على آرتي ببندقية صغيرة. |
Sie hat ihren Mann getötet, so als ob sie ihn selbst erschossen hätte. | Open Subtitles | هي من قتلت زوجها تماماً كمن أطلق الرصاص عليه |
Irgendein Idiot mit einer Knarre und dem entsprechenden Verhältnis von Mut und Dummheit hat abgedrückt. | Open Subtitles | شخص غبي بمسدس وقناع بنسبة مثالية من الخصي من دماغه أطلق الرصاص وهذا كل شيء ... |
Schieß, so viel du willst! | Open Subtitles | أطلق الرصاص كما تشاء |
Schieß drauf! | Open Subtitles | أطلق الرصاص عليه! |
- Hier, nehmen Sie das. - lch schieße auf niemanden. | Open Subtitles | خذ هذا - لن أطلق الرصاص على أحد - |
Ich fahre, du schießt. | Open Subtitles | سوف أقود أنا وأنت أطلق الرصاص |
Und Coulson schießt auf dich? | Open Subtitles | و(كولسون) أطلق الرصاص عليك؟ |
- Dann kannst du mir sagen, wer die Polizistin erschoss? | Open Subtitles | حسنا هل يمكنك إخبارى من أطلق الرصاص على الشرطية؟ |
Ich vermute fast, dass der Typ sich nicht selbst erschoss. | Open Subtitles | أنعتني بالمجنون لكن لا أعتقد أن هذا الرجل أطلق الرصاص على نفسه من الخلف |
Ich glaube nicht, dass seine Körbchengröße relevant für seinen Zustand ist. Er hat sich aus Versehen in den Fuß geschossen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ حجم صدريته له علاقة بالحالة لقد أطلق الرصاص على قدمه دون قصد |
Hat wer gesehen, wer zuerst geschossen hat? | Open Subtitles | هل رأى احد أيهم أطلق الرصاص اولا. |
Er schoss ihr praktisch ins Gesicht, um zu gewinnen. | Open Subtitles | لقد علمـياً أطلق الرصاص في وجهها لـ يفوز |
Tyra wurde vermutlich erschossen, weil sie etwas sah, das sie nicht sehen sollte. | Open Subtitles | لقد أطلق الرصاص على، تايرا لأنها رأت أمر ما لم يرغب بأن تراه |
Sie haben es erlebt, er hat abgedrückt. | Open Subtitles | شارونا,لقد كنتي هناك لقد أطلق الرصاص |