Kommen wir zur Sache. Lassen Sie die Geiseln frei. | Open Subtitles | أسرد مطالبك لكن أولاً، أطلق سراح الرهائن |
An den Mann, der meine Tochter entführt hat, bitte... ich flehe Sie an, bitte, Lassen Sie mein Baby gehen. | Open Subtitles | أقولها للرجل الذي اختطف ابنتي، أرجوك وأتوسّلك أطلق سراح بُنيّتي. |
Lassen Sie meine Familie gehen. Bringen Sie sie zur Tür, bitte. | Open Subtitles | أطلق سراح عائلتى واجعلهم يرحلون |
Lass die Kinder des toten Munro und den englischen Offizier frei | Open Subtitles | أطلق سراح بنات موترو المتوفى والضابط الإنجليزي |
Sie wissen seit 24 Stunden, dass ein unregistrierter Zauberer einige magische Tierwesen freigelassen hat und informieren uns erst, nachdem jemand getötet wurde? | Open Subtitles | كنت تعرفين لمدة أربعة و عشرين ساعة أن ساحرا غير مسجل أطلق سراح وحوش سحرية في نيويورك و رأيت أن الوقت المناسب ﻹخبارنا هو بعد وفاة رجل؟ |
Ich fand es toll, dass dieser kleine kurdische Typ freigelassen wurde. | Open Subtitles | لقد سعدت جدا عندما أطلق سراح هذا الكردى |
Der Fehler bei der Blut- und Samenanalyse der es erlaubte, dass Andrei Tschikatilo 1984 wieder freigelassen wurde wurde nie hinreichend erklärt. | Open Subtitles | لم يتم إيجاد تفسير مقبول للخطأ في تحليل عينات الدم والمنيّ والذي على أثره أطلق سراح لأندريه تشيكاتيلو في 1984 لم يتم إيجاد تفسير مقبول للخطأ في تحليل عينات الدم والمنيّ والذي على أثره أطلق سراح لأندريه تشيكاتيلو في 1984 |
Lassen Sie meine Familie gehen. Bringen Sie sie zur Tür, bitte. | Open Subtitles | أطلق سراح عائلتى واجعلهم يرحلون |
Lassen Sie Detective Riley gehen und vergessen Sie die Booker Kinder. | Open Subtitles | (أطلق سراح المحقق (رايلي (و انسى أمر طفلي آل (بوكر. |
- Nein. Lassen Sie die Geiseln frei oder ich schmeiße die Raketen von Bord. | Open Subtitles | "أطلق سراح الرهائن أو سأرمي صواريخك من على ظهر السفينة." |
Lassen Sie die Gefangenen frei. | Open Subtitles | أطلق سراح السجناء |
Lassen Sie nur den Jungen gehen. | Open Subtitles | فقط أطلق سراح الولد |
Lassen Sie Bürger Tschikatilo gehen. | Open Subtitles | أطلق سراح المواطن تشيكاتيلو |
Lassen Sie die Männer frei. | Open Subtitles | أطلق سراح هؤلاء الرجال |
Lassen Sie die Männer frei! | Open Subtitles | أطلق سراح هؤلاء الرجال |
Lassen Sie Sophia und die Inhaftierten frei, oder dieses Mal werden Menschen sterben. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا) و المحتجزين و إلّا سيموت الناس هذه المرّة |
Lassen Sie Sophia und die anderen Inhaftierten frei, wie Sie es versprochen haben. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا) و بقيّةِ المحتجزين كما وعدت |
Lassen Sie Sophia und die Inhaftierten frei, oder dieses Mal werden Menschen sterben. | Open Subtitles | أطلق سراح (صوفيا) و المحتجزين، و إلّا سيموتُ الناس هذه المرّة |
Ich will, dass du Hugh Hefner anrufst... und ihm sagst, dass du es warst, der die Affen freigelassen hat. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بـ(هيو هيفنر) وأخبره أنك أنتَ من أطلق سراح القردة |
Ich fand es toll, dass dieser kleine kurdische Typ freigelassen wurde. | Open Subtitles | لقد سعدت جدا عندما أطلق سراح هذا الكردى |
nun, was den Seelenfresser wieder freigelassen hat. | Open Subtitles | "أجل, والذي أطلق سراح "آكل الروح |