"أظنّهم" - Translation from Arabic to German

    • Ich glaube
        
    • denke
        
    Ich glaube, da ist etwas umgebaut worden. Diese Rohrleitung ist nagelneu. Open Subtitles أظنّهم أدخلوا بعض التعديلات عليه لأنّ هذه الإمدادات جديدة
    Ich glaube, die wollten gestern Abend nicht die Kids vom Stützpunkt jagen. Open Subtitles لا أظنّهم كانوا يطاردون الشابّين في القاعدة بالأمس
    Ihnen ist bewusst, dass ich Ihnen das nur sage, weil Ich glaube, dass sie sich irren. Open Subtitles أنت تُدرِك أنّي أخبرك ذلك فقط لأنّي أظنّهم مخطئين
    Ich glaube, sie wären nicht so froh, mich zu sehen, wie du denkst. Open Subtitles لا أظنّهم سيكونوا سعداء لرؤيتي كما تظنّ.
    Ich denke nicht, dass er auf natürliche Weise so gewachsen ist. Open Subtitles لا أظنّهم يجعلونهم بتلك الضخامة بطريقة طبيعيّة
    Machen Sie was immer Sie wollen mit mir. Finden Sie bitte einfach meine Freundin, oder ich denke, dass sie sie umbringen werden. Open Subtitles إفعلا بي ما يحلو لكما لكن جِدا صديقتي أرجوكما، و إلّا أظنّهم سيقتلونها
    Ich glaube, sie haben mich an einen Morphintropf angeschlossen. Das ist die zweitbeste Sache. Open Subtitles أظنّهم يقطّرون لي مسكّن المورفين، وهذا أفضل ما بالأمر.
    Ich weiß nicht, Ich glaube, sie versuchen, uns zu beschützen. Open Subtitles لا أعلم، أظنّهم يحاولون حمايتنا
    Ja. Ich glaube, sie haben übertrieben, wie schlimm sie dran war. Open Subtitles أجل، أظنّهم بالغوا في تقدير سوء حالتها.
    Ich glaube, sie wollen, daß wir ihnen folgen. Open Subtitles أظنّهم يريدونا أن نتبعهم
    Ich glaube, sie sind weg. Open Subtitles أظنّهم قد رحلوا.
    Ich glaube, wenn man sich bewegt, stirbt man. Open Subtitles أظنّهم يموتون عندما يتحرّكون.
    Keiner wollte es mir sagen, aber Ich glaube sie wollen... Open Subtitles الجميع أبى إخباري، لكن أظنّهم...
    Ich glaube, sie werden schneller. Open Subtitles أظنّهم يزيدون سرعة.
    Ich glaube, sie haben zu. Open Subtitles لستُ أعلم حتّى ما إذا... أظنّهم أغلقوا.
    Ich glaube, sie haben Probleme. Open Subtitles أظنّهم أجمعين في مأزق.
    Ich denke, sie glaubten sogar daran, selbst nachdem sie versucht hat, uns alle zu ermorden. Open Subtitles أظنّهم آمنوا بذلك حتّى بعدما حاولت قتلنا جميعًا.
    Nichts an der Küste. Ich denke, dass sie vielleicht wieder in den Dschungel sind. Open Subtitles لا شيء بالساحل، أظنّهم عادوا للغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more