"أظن إنني" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    Daran würde Ich mich erinnern. - Sorry, aber du warst ziemlich betrunken, Ich ja auch. Open Subtitles ـ أظن إنني سوف أتذكر ـ بدون إهانة، أنك كنت ثملة في تلك الليلة
    Also dachte Ich, Ich erzähle erst einmal, wie Ich hierher kam. TED أظن إنني في البداية سأخبركم عن كيف وصلت هنا.
    Denn Ich denke, dass Ich dir gezeigt habe, dass Ich dich finden werde. Open Subtitles لأنني أظن إنني وضحت بإنني سأطاردك تعالي هنا
    Manchmal denke Ich, Ich werde ihr nicht helfen können. Open Subtitles أحياناً لا أظن إنني سأكون قادراً على مُساعدتها.
    Ich werde die After-Party machen. Open Subtitles أظن إنني سأذهب إلى الحفلة الخاصة بعد الحفلة الرئيسية.
    (Hatte Ich nicht gesagt, dass ihr zwei mithelft? ) Open Subtitles أظن إنني كنتُ واضحة تماماً حيال كلكما مد يد العون ليّ.
    - Ich muss mich hinlegen. Open Subtitles .أظن إنني بحاجة أن أستلقيّ قليلاً هل هذا مُناسباً؟ ـ ماذا؟
    Keine Ahnung, Ich verpasse wohl was. Open Subtitles لا أعلم ماذا جرى لي، أظن إنني أفتقد لشيئاً ما
    Braucht Ihr irgendwas? Ich könnte neue Gefrierbeutel gebrauchen. Bring mir doch verdammte Gefrierbeutel mit. Open Subtitles عزيزي، أظن إنني بحاجة أن تجلب ،ليّ بعض من ورق اللاصق
    Vielleicht packe Ich dich einfach und werf dich von der Brücke runter. Open Subtitles أظن إنني سأخذك و أرميك .من على هذا الجسر
    Jedes Mal, wenn Ich denke, Ich kann es entfernen, scheint es sich noch tiefer hineinzufressen. Open Subtitles في كل مرة أظن إنني تمكنتُ منه أجد أنه تعمقْ أكثر
    Ich bin verheiratet. Ich denke, Ich bin nicht der Typ für Seitensprünge. Open Subtitles أنا متزوجة ولا أظن إنني ذلك النوع الذي أخون زوجي.
    Ich habe so lange von dem Moment geträumt, alles fallenzulassen und so richtig zu bumsen. Open Subtitles أظن إنني كنتُ أحلم بهذه اللحظة منذُ عهد طويل. ـ عندما ننسى كُل شيء ـ أجل ـ ونمارس الجنس بشكل صحيح ـ صحيح، صحيح
    Ganz toll, dann steh Ich wohl allein da, oder? Open Subtitles أظن إنني بمفرديّ الآن، يجب عليّ الإعتياد على هذا.
    Ich glaube... Ich glaube, Ich bin Jude. Okay. Open Subtitles ـ أظن إنني يهودي ـ حسناً، من رائع معرفة هذا
    Dann muss Ich die wohl selbst rauswerfen. Open Subtitles لذا، أظن إنني بحاجة لرميهم .خارج الشقة بمفردي
    Ich glaube nicht. Ich glaube, Ich habe sie gesehen. Open Subtitles ـ لا أظن ذلك، يا سيدي ـ معذرةً سيدي، أظن إنني رأيتها هُناك
    Leute, Ich denke Ich hab's. Ich hab's. Open Subtitles يا شباب, أظن إنني وجدتها وجدتها
    Wahrscheinlich habe Ich die Richtige noch nicht getroffen. Open Subtitles أظن إنني لم أقابل الفتاة المناسبة. -لمَ؟
    Ich meine, manchmal denke Ich, Ich bin zu gutmütig. Open Subtitles أعني، أحياناً أظن إنني متساهلة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more