Daran würde Ich mich erinnern. - Sorry, aber du warst ziemlich betrunken, Ich ja auch. | Open Subtitles | ـ أظن إنني سوف أتذكر ـ بدون إهانة، أنك كنت ثملة في تلك الليلة |
Also dachte Ich, Ich erzähle erst einmal, wie Ich hierher kam. | TED | أظن إنني في البداية سأخبركم عن كيف وصلت هنا. |
Denn Ich denke, dass Ich dir gezeigt habe, dass Ich dich finden werde. | Open Subtitles | لأنني أظن إنني وضحت بإنني سأطاردك تعالي هنا |
Manchmal denke Ich, Ich werde ihr nicht helfen können. | Open Subtitles | أحياناً لا أظن إنني سأكون قادراً على مُساعدتها. |
Ich werde die After-Party machen. | Open Subtitles | أظن إنني سأذهب إلى الحفلة الخاصة بعد الحفلة الرئيسية. |
(Hatte Ich nicht gesagt, dass ihr zwei mithelft? ) | Open Subtitles | أظن إنني كنتُ واضحة تماماً حيال كلكما مد يد العون ليّ. |
- Ich muss mich hinlegen. | Open Subtitles | .أظن إنني بحاجة أن أستلقيّ قليلاً هل هذا مُناسباً؟ ـ ماذا؟ |
Keine Ahnung, Ich verpasse wohl was. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا جرى لي، أظن إنني أفتقد لشيئاً ما |
Braucht Ihr irgendwas? Ich könnte neue Gefrierbeutel gebrauchen. Bring mir doch verdammte Gefrierbeutel mit. | Open Subtitles | عزيزي، أظن إنني بحاجة أن تجلب ،ليّ بعض من ورق اللاصق |
Vielleicht packe Ich dich einfach und werf dich von der Brücke runter. | Open Subtitles | أظن إنني سأخذك و أرميك .من على هذا الجسر |
Jedes Mal, wenn Ich denke, Ich kann es entfernen, scheint es sich noch tiefer hineinzufressen. | Open Subtitles | في كل مرة أظن إنني تمكنتُ منه أجد أنه تعمقْ أكثر |
Ich bin verheiratet. Ich denke, Ich bin nicht der Typ für Seitensprünge. | Open Subtitles | أنا متزوجة ولا أظن إنني ذلك النوع الذي أخون زوجي. |
Ich habe so lange von dem Moment geträumt, alles fallenzulassen und so richtig zu bumsen. | Open Subtitles | أظن إنني كنتُ أحلم بهذه اللحظة منذُ عهد طويل. ـ عندما ننسى كُل شيء ـ أجل ـ ونمارس الجنس بشكل صحيح ـ صحيح، صحيح |
Ganz toll, dann steh Ich wohl allein da, oder? | Open Subtitles | أظن إنني بمفرديّ الآن، يجب عليّ الإعتياد على هذا. |
Ich glaube... Ich glaube, Ich bin Jude. Okay. | Open Subtitles | ـ أظن إنني يهودي ـ حسناً، من رائع معرفة هذا |
Dann muss Ich die wohl selbst rauswerfen. | Open Subtitles | لذا، أظن إنني بحاجة لرميهم .خارج الشقة بمفردي |
Ich glaube nicht. Ich glaube, Ich habe sie gesehen. | Open Subtitles | ـ لا أظن ذلك، يا سيدي ـ معذرةً سيدي، أظن إنني رأيتها هُناك |
Leute, Ich denke Ich hab's. Ich hab's. | Open Subtitles | يا شباب, أظن إنني وجدتها وجدتها |
Wahrscheinlich habe Ich die Richtige noch nicht getroffen. | Open Subtitles | أظن إنني لم أقابل الفتاة المناسبة. -لمَ؟ |
Ich meine, manchmal denke Ich, Ich bin zu gutmütig. | Open Subtitles | أعني، أحياناً أظن إنني متساهلة جداً. |