Als ich das Geld meiner Kirchengemeinde nahm, wusste ich nicht, dass ich etwas stahl. | Open Subtitles | عندما أخذتُ المالَ مِن جماعتي الدينيَة لَم أظُن حتى أني كُنتُ أسرِق |
ich meine, es gibt keinen, den ich lieber in Einzelhaft verrotten sehen würde als dich, aber ich denke, dass ich dich zurück nach Em City schicken werde. | Open Subtitles | أعني، ليسَ هُناكَ مَن أُريدهُ أن يتعفَّن في الانفرادي أكثَرَ مِنك لكني أظُن |
ich dachte nie, dass ich das sage, aber das habe ich. | Open Subtitles | لَم أظُن أني سأقولُ هذا، لكني أستمتعُ بها |
ich glaube, dass diese Leute Sie eigentlich gar nicht kennen. | Open Subtitles | أظُن أن هؤلاء الأشخاص الذين من المُفترض أن يعرفوكِ لا يعرفوكِ على الإطلاق |
Die Hand deines heiligen Mannes, glaube ich. | Open Subtitles | يَد رجلكَ المقدّس، على ما أظُن. |
ich kann kein Jahr ohne Kochplatte auskommen. | Open Subtitles | لا أظُن أنني يمكنني أن أستمر لمدة سنة بدون موقد غازي |
ich habe was im Auto vergessen. ich bin gleich wieder da. | Open Subtitles | عزيزتي ، أظُن أنّي نسيتُ شيئاً سأعودُ فى الحـال. |
Wenn das so ist, werde ich wohl gehen müssen. | Open Subtitles | حسناً, أظِن بعد ذلك... أظُن بأن ينبغى على الذهاب. |
ich habe dich nie für abergläubisch gehalten. | Open Subtitles | لَم أظُن أنكَ تُؤمِن بالخُرافات |
Also schläft er nur wenige Stunden, und ich fange an zu glauben, dass die... die... wie nennt Ihr das? | Open Subtitles | لِذا فهوَ يَحظى بعِدَة ساعات نَوم فقَط و بَدَأتُ أظُن أنَ... ماذا تُسَميها؟ |
Schätze, ich habe jetzt zwei Jobs. | Open Subtitles | .. أظُن أنَّ لدي وظيفتينِ الآن |
Das Gewebe hat sich schneller integriert, als ich dachte. | Open Subtitles | النسيجُ يندمج أسرع ممّا كنتُ أظُن. |
Okay, aber denken Sie daran, dass meine Wehen kurz hintereinander kommen plus Verkehr plus Regen plus... ich weiß nicht... | Open Subtitles | حسناً ، لكنّي أظُن مع تقُلّصاتي التي تقترب من بعضها بالإضافة إلى زحمة السير و المطر إضافة إلى ... |
- Ja, ich glaube, wir werden wieder. | Open Subtitles | نعم، أظُن أنّنا سنكون على ما يُرام |
Das glaube ich nicht. | Open Subtitles | لم أظُن أنكَ كذلك |
- ich glaube immer noch, dass der Wicht schuldig ist. | Open Subtitles | - ما زلتُ أظُن أنَ التافِه مُذنِب |
- Nein, ich glaube kaum. | Open Subtitles | لا, لا أظُن ذلك. |
Nein, ich glaube kaum. | Open Subtitles | لا, لا أظُن ذلك. |
Wissen Sie, was ich glaube? | Open Subtitles | أتودّي معرفة ما أظُن ؟ |