Die Laken rochen noch nach ihm, ich wickelte sie um ein Kissen, und stellte mir vor, dass ich ihn umarmen würde. | Open Subtitles | كانت الملاءات ما تزال تحمل رائحته وكنت ألفها حول وسادة وأتظاهر أنني أعانقه |
Ihn umarmen kann ich auch nicht, wenn er nie da ist. | Open Subtitles | وبالمناسبه كيف أعانقه وهو ليس هنا |
Ich schätze, ich hätte ihn öfter umarmen sollen. | Open Subtitles | أظنّ إنني كان حريّاً بي أنْ أعانقه أكثر |
Er hat mich ihn nicht einmal umarmen lassen. Es war schrecklich. | Open Subtitles | لمْ يتركني أعانقه حتّى وهذا يقتلني |
Ich lasse Walter kommen und werde ihn vor der ganzen Welt umarmen. | Open Subtitles | ، سوف أجعل (والتر) يأتي وسوف أعانقه أمام العالم |
- Und zweitens ... umarmen Sie ihn. | Open Subtitles | والشيء الثاني هو you-- أعانقه. |