Ich dachte, so könnte ich ganz leicht meinen Durchschnitt halten. | Open Subtitles | لأني أعتقدت بأن سأخذ مقرر ورشة العمل ستكون طريقة سهلة للحفاط على معدل درجاتي |
Ich dachte, auf dem Highway 95 würden wir direkt hinkommen! | Open Subtitles | حسنٌ، أيها الذكي، أعتقدت بأن الطريق السريع سيأخذنا مباشرةً إلي هُناك |
Ich dachte, Typen wie du würden in der Hölle schmoren. | Open Subtitles | أعتقدت بأن الرجالَ أمثالك حرقوا في الجحيم |
Ich dachte wirklich, wir könnten für immer so weitermachen. | Open Subtitles | كنت أعتقدت بأن الحياه ستستمر هكذا فى سعاده إلى الأبد |
Ich dachte, wir wären wenigstens ehrlich zueinander. | Open Subtitles | أعتقدت بأن أي شيء .. أننا سنكون أمناء مع بعضنا البعض |
Ich dachte, der Grund zu heiraten wäre, daß du es nicht mehr machen mußt. | Open Subtitles | أعتقدت بأن الغاية من الزواج تتلخص في كونك لست مجبراً على فعل ذلك الشيء أبداً |
Ich dachte, das meintest du damit, als du sagtest, du würdest schreiben. | Open Subtitles | أعتقدت بأن هذا ما قصدتيه حينما قلتي بأنك تكتبين |
Ich dachte Männer brauchen Ihren Raum. | Open Subtitles | لقد أعتقدت بأن الرجال يحتاجون للإبتعاد قليلاً |
Ich dachte Männer brauchen Ihren Raum. | Open Subtitles | أعتقدت بأن الرجال يحتاجون للإبتعاد قليلاً |
Ich dachte, in der Greek Woche geht es um Einigkeit? | Open Subtitles | أعتقدت بأن الإسبوع الأخوي كَانَ بشأن الوحدةِ. |
- Ich dachte da könnte es ein Quiz geben. | Open Subtitles | حتى يعيش مالذي يحدث لها؟ أعتقدت بأن هناك إختبار قصير |
Ich dachte, Red unterstützt dich, damit du gewinnst? | Open Subtitles | أعتقدت بأن دعم ريد لكِ هو انكِ سوف تفوزين |
Ich dachte, deine Mutter und ich bleiben für immer zusammen. | Open Subtitles | مع إمرأة أخرى أعتقدت بأن أمك و أنا سنكون معاً للأبد |
Ich dachte, Ihr Name sei Delroy. Ja, Delory King. | Open Subtitles | أعتقدت بأن أسمك ديلوري نعم ، ديلوري كينج |
Mom, Ich dachte, die Strategie wäre, dass man hier meine Arbeit anerkennt. | Open Subtitles | أمي أعتقدت بأن الخطه كانت جعل الجميع يقدرون عملي؟ |
Ich dachte fälschlicherweise, die Götter wollten durch uns die Apokalypse verhindern, aber scheinbar verursachen wir sie. | Open Subtitles | أعتقد بأننا قد فهمنا الموضوع بشكل خاطئ كنت أعتقدت بأن الالهة قد جمعتنا معاً لأيقاف رؤيتي حول نهاية العالم |
Ich dachte, deine Motivation war Ehrgeiz und Rache, aber jetzt weiß ich, dass du nur deine Mutter beschützen willst. | Open Subtitles | أعتقدت بأن دوافعك هي الطموح والإنتقام ولكني بت أعرف الآن بأنك تود إنقاذ والدتك. |
Ich dachte, Sie wären aus dem gleichen Grund hier wie alle. | Open Subtitles | أعتقدت بأن كلاكم هنا مع الآخرون |
Ich dachte, das lag an eurer Ähnlichkeit. | Open Subtitles | أعتقدت بأن السبب هو التشابه بينكما. |
Ich dachte, Ihr Ehemann hätte Euch gewarnt, sich von mir fernzuhalten. | Open Subtitles | أعتقدت بأن زوجك قد حذرك بالأبتعاد عني؟ |