"أعتقد أنى" - Translation from Arabic to German

    • Ich glaube ich
        
    Ich glaube, ich bleibe und helfe ihm eine Weile, da durchzukommen. Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد أنى قَدْ أَبْقى لفترة قصيرة وأُساعدُه خلال هذا
    Warte, ich glaube, ich habe etwas im Auge. Open Subtitles هيى، أنظرى، أعتقد أنى حصلت على شيء في عيني.
    "Ich glaube, ich hab ihn gefunden." Open Subtitles أعتقد أنى عثرت عليه لا أستطيع معرفة اذا كان حيا أم لا
    Wissen Sie, ich glaube, ich werde nun zu Bett gehen, sonst... schaff ich es nicht, morgen früh hoch zu kommen. Open Subtitles أتعرفين يا سيدتى أعتقد أنى سأذهب إلى الفراش و إلا لن أكون قادرة على النهوض فى الصباح الباكر
    Ich glaube, ich bin in meinem Leben nie einem solchen Arschloch begegnet. Open Subtitles أعتقد أنى لم أقابل وغد مثلك فى حياتى كلها0
    Ich glaube, ich weiß, woran es liegt. Das haben wir gleich. Au! Open Subtitles الأشياء تتحسن أعتقد أنى وجدت السلك الصحيح
    - Ich bin mir nicht ganz sicher... aber ich glaube, ich habe die Schutzschilde aktiviert. Open Subtitles حسناً , ربما لست متأكده بالضبط لكنى أعتقد أنى نشطت الدروع
    Ich glaube, ich weiß, was er sucht. Gilberto de Piento, Gilberto de Piento, Open Subtitles أعتقد أنى أعرف ما الذى يبحث عنه بورن جلبيرتو دى بينتو
    Ich glaube ich habe 20 Jahre lang versucht nicht an dich zu denken. Open Subtitles أعتقد أنى كنت أحاول ألا أفكر فيك لأكثر من 20 عاماً
    Ich glaube, ich fange an zu verstehen warum Dich diese Mission so gefesselt hat selbst wo Du noch nichts von dem Signal wusstest. Open Subtitles أعتقد أنى بدأت فى الفهم العاطفه التى كانت لديك لهذه المهمه حتى قبل أن تجد الإشاره
    Ich glaube, ich kann sprechen für uns beide, wenn ich sage dass, wenn Ihre Absicht ist zu nehmen ihre Anlage durch Gewalt, wir haben keinen Teil davon. Open Subtitles أعتقد أنى أتحدث نيابه عنا نحن الإثنين حين أقول لو أن نيتك لأخذ منشأتهم
    - Ich glaube, ich habe ein Monster erschaffen. Open Subtitles ماذا كان هذا بحق الجحيم؟ أعتقد أنى خلقت وحشاً
    Ich glaube, ich bin nah genug für einen Schuss. Open Subtitles أنا أعتقد أنى قريب بما فيه الكفاية لتنفيذ الضربة
    Ich glaube, ich drücke die Meinung aller Anwesenden aus, dass die Open Subtitles أعتقد أنى أمثل رأى كل الساده الحضور
    Also ich glaube, ich wäre dazu bereit,... ..es noch einmal zu versuchen. Open Subtitles لذا ، أعتقد أنى أريد أن أمنحك فرصة
    Aber ich glaube, ich weiß, was Ihr nicht seid. Open Subtitles لكني أعتقد أنى أعرف ما أنت لست عليه
    Aber ich glaube, ich werde mit ihm fertig. Open Subtitles ولكن هل تعرفى؟ أعتقد أنى أستطيع أن آخذه
    Ich glaube, ich kann beweisen, dass sich... Galois' Theorie auch auf die Räume ausweiten lässt. Open Subtitles أعتقد أنى أستطيع إثبات ..أن "إمتدادات جالو" قد تغطى المساحات
    Und ich glaube, ich weiß, wo sich das Gesuchte befindet. Open Subtitles وأنا أعتقد أنى أعرف موقع... الشىء الذى تريده.
    Ich glaube, ich möchte New York City gehen. Open Subtitles أعتقد أنى أود الذهاب لمدينة نيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more