Ich denke, wir verabreichen ihm ein paar Tage lang Medikamente. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نضعه تحت تأثيـر التخدير لبضعة أيـام |
Ich denke, ja. Vermutlich ein Bootsunfall. | Open Subtitles | أعتقد من المحتمل نعم , حادث رياضةِ الزوارق. |
Ich denke, Sie finden es hier im Tisch. | Open Subtitles | أعتقد من أنك ستجدها هنا مكومة على الطاولة |
Ich glaube nicht, dass er einer Einladung von uns folgen würde, Oberst. | Open Subtitles | أعتقد من غير المحتمل بانة يقبل الدعوة . من أيا من أقسامنا، سيادة العقيد. |
Ich glaube daran, dass irgendwo jemand über alle Babys wacht. | Open Subtitles | أعتقد من كل قلبى أن هناك أحد ما فى مكان ما يرعى أطفالك |
Also ich glaube, dass der Tod dieser Geschichte ähnlich ist. | Open Subtitles | أعتقد من وجهة نظري ان الموت يشبه كثيراً تلك القصة |
Ich denke, das kriege ich wieder hin. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد من أنه بامكاني العمل مع هذا |
Ich denke, ich gehe jetzt lieber wieder ins Büro. O ja. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن أعود إلى المكتب قليلاً |
Ich denke, es ist das Beste, die Vergangenheit ruhen zu lassen. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نتَرْك الماضي في الماضي. |
Ich denke, wir bleiben am Besten sachlich. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نلتزم بالأمور المهنيّة فقط |
Ich denke nur nicht, dass ich sie jetzt alleine lassen sollte. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد من الأحسن تركها لوحدها الآن |
Ich denke, man sollte Großmutter einen dicken Kuss. | Open Subtitles | أعتقد من أنه عليك أن تعطي جدتك قبلة كبيرة |
Ich denke es hat keinen Zweck, Sie davon zu überzeugen, dass ich ihn nur nachgeäfft habe. | Open Subtitles | أعتقد من أنه لافائدة من محاولتي لإقناعك من أنني كنت اقوم بالتعبير |
Welch ein Marathon, aber Ich denke, ich habe sie alle. | Open Subtitles | ياله من سباق، لكنني أعتقد من أنني توصلت إليهم جميعاً |
Nun, Ich denke nicht, dass ich euch allein lassen sollte. | Open Subtitles | حسناً، لا أعتقد من أن علي أن أتركم بمفردكم |
Gené. Ich glaube, es ist besser, wenn du dich aus allem raus hältst. Ich mache mir Sorgen, dass man dich irgendwann damit in Verbindung bringt. | Open Subtitles | جين , أعتقد من الأفضل إذا نسيت الأمر يقلقني أن تتورطي في هذا يوماً ما |
Weil ich nicht glaube, ich kann letzte weitere 20 Jahre. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد من أنني أستطيع البقاء عشرون سنة أخرى |
Ich glaube, dass ich dort als Kind gelebt habe. | Open Subtitles | لست متأكدة لكن أعتقد من أنني قطنت هنا في طفولتي |
Ich glaube, wir haben uns noch nicht getroffen. | Open Subtitles | أقطن في الشقة بالأسفل منك لا أعتقد من أننا التقينا |
Ich glaube nicht, das Sie dafür sitzen müssten, aber lassen Sie uns den Prozess umgehen. | Open Subtitles | لا أعتقد من أنك وجدت وقتاً لذلك لكن لنتجنب الجلسة القضائية |