Entschuldigen Sie, Mrs. Hess, aber ich fürchte, ich komme wahrscheinlich möglicherweise, bestimmt zu spät zum Essen. | Open Subtitles | أعذرينى سيده - هس، أعتقد أننى تقريبا تأخرت عن موعد العشاء |
Entschuldigen Sie, Ma'am! Ich wollte eigentlich nicht stören. | Open Subtitles | أعذرينى يا سيدتى أنا لا أقصد مقاطعتك |
Äh, Entschuldigen Sie mich noch mal, Ma'am. | Open Subtitles | أعذرينى مرة أخرة يا سيدتى فأنا أسف |
Entschuldige, wenn es so aussieht, als hätte ich Wichtigeres zu tun. | Open Subtitles | أعذرينى إذا بدوت و كأننى أمشطك خارج شعرى |
Entschuldige, dass ich mich am Jahres- tag mit meiner Freundin treffen wollte. | Open Subtitles | أعذرينى لانى أريد أن أكون مع صديقتى فى ذكرانا السنوية. |
Ich bitte um Verzeihung, also Sie behaupten, dass er lebt? | Open Subtitles | أعذرينى . إذاً تصرحين بأنه حى ؟ . نعم |
Verzeihen Sie... die meisten Skandinavier sind gut in Sprachen ausgebildet. | Open Subtitles | أعذرينى إن كنت إجتماعيا لكن معظم الإسكندنافيين من معارفى الشخصيين لديهم تعليم عالى فى اللغات الأخرى |
Entschuldigen Sie, ich habe im Büro zu tun. | Open Subtitles | أعذرينى لدى أعمال فى المكتب |
Entschuldigen Sie bitte, Laurie. - Nein, es war meine Schuld, Mr. Grant. Ich wollte sie nicht erschrecken. | Open Subtitles | (ـ أعذرينى (لورى ـ مستر (براكت)، أنا آسفة مستر (براكت |
- Entschuldigen Sie. | Open Subtitles | أعذرينى يا آنسة |
Jetzt muss ich aber gehen, Entschuldigen Sie bitte. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب, أعذرينى |
Entschuldigen Sie einen Moment, Frau Lampert. | Open Subtitles | "أعذرينى لحظة سيدة "لامبـرت |
Entschuldigen Sie bitte. | Open Subtitles | أعذرينى. |
Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | أعذرينى |
Entschuldige mein Kätzchen, wenn ich dich störe. | Open Subtitles | أعذرينى يا قطتى الأليفه إنه يوم جميل |
- Entschuldige mich. - Das tue ich nicht! | Open Subtitles | أعذرينى لن أعذرك |
Entschuldige mal, wohin gehst du? | Open Subtitles | أعذرينى ، إلى أين تذهبين؟ |
Oh-oh, vergebt mir! Verzeihung! | Open Subtitles | أوه, يا إلهى أعذرينى يا طفلتى |
Verzeihung, komme ich ungelegen? | Open Subtitles | أعذرينى ، هل أتطفل ؟ |
Verzeihen Sie, dass ich mich dazu äußere, aber ein Fünfjähriger versteht die Hochzeitszeremonie der Episkopalkirche noch nicht. | Open Subtitles | حسنا .. أعذرينى من عقليتى المتكلمه يا سيدتى و لكن أتعتقدين حقا أن الولد ذو الخمسة أعوام |