"أعرف ما هي" - Translation from Arabic to German

    • weiß ich auch
        
    • kenne die
        
    Wenn das kein Dukatenkacker ist, weiß ich auch nicht. Open Subtitles أن لم تكن هذه رخصة لطباعة النقود, فلا أعرف ما هي.
    Und wenn das kein Zeichen ist, dann weiß ich auch nicht. Open Subtitles وإذا لم تكن تلك إشارة، فلا أعرف ما هي
    Wenn das kein echter D.C. Fall ist, dann weiß ich auch nicht. Open Subtitles هذه ليست قضية العاصمة أنا لا أعرف ما هي
    Ich kenne die rechtlichen Worte nicht, aber einfach fürs widerlich sein. Open Subtitles لا أعرف ما هي الكلمات الفانونية لكن فقط لكونه مقرف.
    Ich kenne die scheiß Gebote nicht mal. Open Subtitles لا أعرف ما هي الوصايا العشر
    Wie mein Mathelehrer zu pflegen sagte: "Zeig mir deine Rechenwege, wenn ich nämlich nicht weiß, was du gemacht hast und was nicht, und wenn ich nicht weiß, welche Fragen du gestellt hast, dann weiß ich auch nicht, welche Fragen du nicht gestellt hast." TED كما كان يقول مدرسي للجبر في الثانوية أرني حساباتك لأنه إذا كنت لا اعرف ما هي الخطوات التي اتخذتها، لن أعرف ما هي الخطوات التي لم تتخذها وإذا كنت لا اعرف ما هي الأسئلة التي سألتها لن أعرف ما هي الأسئلة التي لم تسألها
    Ich kenne die hiesigen Gesetze nicht, aber in Florida gingen wir vor Gericht. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما هي القوانين هنا، لكن في (فلوريدا)، نذهب إلى المحكمة.
    Ich kenne die Regeln nicht. Open Subtitles أسمع، لا أعرف ما هي القواعد.
    - Ich kenne die Nachrichten. Open Subtitles أنا أعرف ما هي الرسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more