"أعرف مكان" - Translation from Arabic to German

    • Ich kenne einen Ort
        
    • Ich weiß wo
        
    • Ich kenne da eine
        
    • wüsste wo
        
    Ich kenne einen Ort sehr weit weg von hier, wo uns niemand kennt. Open Subtitles أعرف مكان بعيد عن هنا حيث لن يتعرف علينا أحد
    Ich kenne einen Ort, wo ich was zu essen kriege. Da ist es. Open Subtitles إنني أعرف مكان حيث بوسعي الحصول على شيء لنأكله
    Ich kenne einen Ort, wo man leicht verschwindet. Open Subtitles أعرف مكان ، من السهل الإختفاء به
    Ich weiß, wo die Kerzen sind, und ich kenne hier jeden Notausgang. Open Subtitles أعرف مكان الشموع وأعرف مكان كل مخرج طوارئ على هذه الأرضية
    Und ich fliege von Gebäude zu Gebäude entlang seines Wegs, weil Ich weiß wo er wohnt. TED وهو يهرع بين المباني في طريقه الى المنزل لأنني أعرف مكان سكنه.
    Ich kenne da eine tolle Karaoke-Bar, in der man während des Singens eine Pediküre bekommen kann. Open Subtitles أعرف مكان للكاريوكي حيث يمكنكِ الحصول على عناية للقدم والأظافر بينما تغنين
    Ich kenne da eine Halle, in die ein paar von den Kids gehen,... Open Subtitles أعرف مكان يذهب إليه بعض الأطفال..
    Sie glauben, ich wüsste wo das Gold ist. Open Subtitles يظنّون أنني أعرف مكان الذهب
    Ich kenne einen Ort als Unterschlupf. Open Subtitles حسنا، أعرف مكان نستطيع أن نجد المأوى به
    Ich kenne einen Ort, wo sich niemand verirrt Ich kenne einen Ort, wo niemand weint Open Subtitles "أعرف مكان سهل المعالم حيث لا يبكي أحد"
    Ich kenne einen Ort mit zwei schönen Bäumen. Open Subtitles أعرف مكان به شجرتان جميلتان
    Ich kenne einen Ort. Open Subtitles أعرف مكان. أخبرني عنه (أفلاطون) من قبل
    Ich kenne einen Ort, der nennt sich "Breezeway In". Open Subtitles ."أعرف مكان يدعى حانة "بريزوي
    Ich weiß, wo Alvey ist und wie wir ihn zurückbekommen. Open Subtitles و أدخلي السيارة لأني أعرف مكان ألفي و كيف أعيده
    Keine Sorge, ich weiß, wo man so wertvolle Kekse kriegt, daß sie von uniformierten Offizieren... persönlich geliefert werden. Open Subtitles هون عليك هون عليك لاتقلق أنا أعرف مكان يمكننا أخذ كعك قيم جدا منه ويسلم إلينا بواسطة ضباط يرتدون الزى
    Ich werd auf Saft umsteigen. Ich weiß, wo es den besten Saft gibt. Open Subtitles يجب أن أحولّ إلى العصير أعرف مكان لشرب العصير
    Ich weiß wann, und Ich weiß wo die Cheerleaderin angegriffen wird. Open Subtitles , أنا أعرف الزمن و أنا أعرف مكان الذي ستـُهاجم فيه المشجعة عليّ ايقاف هذا
    Ich bekam einen Anruf auf meiner Privatleitung, wurde gefragt, ob ich wüsste, wo Emily sei. Open Subtitles واتتني مكالمة على خطّي الخاص ، وسألني أحدهم ، ما إنّ كنت أعرف مكان (إيميلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more