Ich trage nicht gern Regenmäntel, nicht mal im Sommer, ich schwitze so. | Open Subtitles | لا أحب إرتداء المعاطف الثقيلة، حيث تجعلني أعرق |
Plötzlich kriege ich eine Panikattacke, mein Herz rast, ich schwitze wie ein Schwein. | Open Subtitles | وفجأةً أصبحت في منتصف هجوم من القلق قلبي ينبض بسرعة وبدأت أعرق كالخنزير |
Aber sehen Sie, ich bin wie alle anderen auch. Ich schwitze, ich huste. | Open Subtitles | ولكنك كما ترى إننى مثل النساء الاخريات تماماً، فأنا أعرق .. |
Sie stammt aus einer der ältesten Familien Englands. | Open Subtitles | إنها سليلة أحد أعرق العائلات في "إنجلترا" |
In einer Schriftrolle aus dem 14. Jahrhundert wird einer der ältesten der 9 Klans | Open Subtitles | تشير لفيفة من القرن الـ 14 إلى أحد أعرق (العشائر التسع)، |
Ich schwitzte. Ich triefte nur so vor Schweiß! | Open Subtitles | ,أنا , أعرق ويقطر من العرق |
Ich schwitze. Nun ich sage Blick mich an, ich bin auch sweatier. Ich sollte gehen. | Open Subtitles | انظرى إلى, إننى أعرق حقاً إنني أعرق بشدة انظرى إلى |
- Alles ok. Ich schwitze, weil ich nervös bin. Wegen der ganzen Informationen. | Open Subtitles | أنا أعرق لأني متوتر و متوتر لأنك أخبرتني بالمعلومه |
Und ich schwitze... | Open Subtitles | .. و أعرق و أعبئ هذه العجينة اللعينة |
Meine Elektrolyten machen den Abgang, wenn ich schwitze. | Open Subtitles | لأن الكتروليتي يفسد عندما أعرق |
Habe ich recht? Ich schwitze unter keinen Umständen. | Open Subtitles | أنا لا أعرق بأيّ حال من الأحوال. |
Ich schwitze. | Open Subtitles | أنا أعرق هكذا الأمر |
Erst friere ich, dann schwitze ich. | Open Subtitles | في البداية أرتجف ثم أعرق |
Ich komme aus einer der ältesten Familien von Meereen. | Open Subtitles | (عائلتي هي إحدى أعرق وأفخر العائلات في (ميرين |
Bruemberg Gruppe anvertraut hat, der ältesten Bank der Welt. | Open Subtitles | وهي أعرق كيان مصرفي بالعالم |
Jetzt bin ich schwitzte. | Open Subtitles | بدأت أعرق |