Neun Zehntel des Volumens in Wasser ersetzen, was um die 900.24 Gallonen ergibt. | Open Subtitles | بحوالي تسع أعشار تلك الكمية من الماء وتلك الكمية تساوي 900.24 غالوناً |
Hören Sie sich das an: Weniger als vier Zehntel eines Prozents derer, die behandelt wurden, stoppten die Einnahme ihrer Medikamente oder vernachlässigten auf sonstige Art und Weise ihre Behandlung. | TED | أسمعوا هذا: أقل من أربع أعشار واحد في المائة من الذين يتم علاجهم توقفوا عن تناول الدواء أو غير ذلك من ترك العلاج. |
Weniger als drei Zehntel eines Prozents mussten zu der teureren Reservemedikation wechseln. | TED | أقل من ثلاث أعشار من واحد في المائة توجب عليهم الإنتقال لعلاج الخط الثاني الأكثر غلاءً. |
Erreicht in 5,5 Sekunden 80 km/h, und Betriebsstunden von 10 Sekunden. | Open Subtitles | تصل سرعتها إلى 60 ميلا فى 5 ثوان ونصف وتسعة أعشار الثانية فى الدورة |
Sie bleiben Sekunden bis zu Zehntelsekunden und lösen sich dann auf. | Open Subtitles | من ثوان حتى... أعشار الثواني و ثم تختفي. |
Warum erobern wir das All, wenn sieben Zehntel unseres Universums unerforscht sind? | Open Subtitles | لماذا نسعى لغزو الفضاء بينما سبعة أعشار عالمنا لم يكتشف بعد ؟ |
Oder hast du die restlichen Neun Zehntel der Erde vergessen? | Open Subtitles | أم أنك نسيت أمر تسعة أعشار الكرة الأرضية؟ |
Bei Pferden, Wagen und Transportmitteln sechs Zehntel. | Open Subtitles | بخصوص الخيول , أدوات الحرب المواصلات , لدينا ستة أعشار |
Sieben Zehntel meines Körpers besteht aus Koffein. | Open Subtitles | هل ستشربي قهوة في هذا الوقت المتأخر؟ سبعة أعشار جسدي يتكون من الكافيين |
7 Zehntel der Erdoberfläche ist Wasser. | Open Subtitles | سبعة أعشار سطح هذة الأرض هو الماء |
Lassen Sie uns die Bedingungen wiederherzustellen 3 Zehntel einer Sekunde nach dem Urknall. | Open Subtitles | لتهيئة الحالة التي حدثت بعد أعشار من الثانية من الانفجار العظيم... |
Eure Hälfte der Tonnage ist neun Zehntel wert. | Open Subtitles | نصفك من الحمولة بقدر بتسعة أعشار أفضل |
Und nach den ersten paar Wochen werden neun Zehntel von dem, was wir in London tun, legal sein. | Open Subtitles | وبعد الأسابيع القليلة الأولى تسعة أعشار ما سنقوم به في (لندن) سيكون قانونيًا |
In anderen Worten: Die Krankheiten, die neun Zehntel der „globalen Krankheitsbelastung“, wie die Weltgesundheitsorganisation es nennt, verursachen, erhalten nur ein Zehntel des weltweiten medizinischen Forschungsaufwands. | News-Commentary | هذا يعني أن الأمراض التي تتسبب في تسعة أعشار ما تشير إليه منظمة الصحة العالمية بـ"العبء العالمي للأمراض" لا تحصل إلا على واحد على عشرة من الجهد البحثي الطبي على مستوى العالم. ونتيجة لهذا يموت الملايين من الناس في كل عام بسبب أمراض لا توجد علاجات جديدة لها قيد الإعداد، بينما تصب شركات العقاقير المليارات من الدولارات لتطوير عقاقير خاصة بعلاج قوة الانتصاب والصلع. |
- Gut. Und jetzt? - Fahr 1 km weiter | Open Subtitles | إذهب إلى سبعة أعشار ميل باضبط ثم توقف |
1 km, 1 km. | Open Subtitles | سبعة أعشار , سبعة أعشار |
Wenigstens hast du ein paar Zehntelsekunden gewonnen. | Open Subtitles | على الأقل سنكون قادرين على الحصول على بضعة أعشار من الثانية أكثر! |