Ich habe Anweisungen dort gelassen, um ihn langsam zu verringern, damit wir riskieren seine Organe mit Blut zu fluten. | Open Subtitles | تركت التعليمات بتقليلها ببطء حتى لا نخاطر بنقع أعضاءه |
- Er will nicht gehen. Er hat Angst, dass er in einem Bus in Ohnmacht fällt und jemand seine Organe klaut. | Open Subtitles | يخاف في حال ركب الباص من أن يخطف أحدهم أعضاءه |
Wenn es aber gegen Unterkühlung kämpfen muss, können sich seine Organe nicht normal entwickeln, was zu einer Reihe von gesundheitlichen Problemen führt, angefangen von Diabetes und Herzkrankheiten bis hin zu einem niedrigen IQ. | TED | إذا كانت درجة حرارته تعاني، فان أعضاءه لا يمكنها أن تنمو طبيعياً، ما ينتج سلسلة من المشاكل الصحية من السكري، الى أمراض القلب، إلى إنخفاض الذكاء. |
Seine Muskeln absorbieren Schläge und Stöße und schützen somit die Organe. | Open Subtitles | عضلاته تمتص الضربات وتقوم بحماية أعضاءه |
Du überschreitest das und die Organe beginnen abzusterben. | Open Subtitles | تخطوا ذلك الوقت، وستبدأ أعضاءه بالموت. |
Konzentrieren Sie sich auf seine Genitalien. | Open Subtitles | حاولي التركيز على أعضاءه |
seine Organe können viele Leben retten. | Open Subtitles | أعضاءه يمكن أن تنقذ العديد من الأرواح. |
Ohne Blut, werden seine Organe den Dienst einstellen. | Open Subtitles | بدون الدماء,ستبدأ أعضاءه بالانغلاق |
Sie hatten ihm seine Organe rausgenommen. | Open Subtitles | لقد كانوا يستغلون أعضاءه |
Jep. Lassen Sie uns seine Organe holen. | Open Subtitles | أجل، لنحضر أعضاءه |
seine Organe schwimmen in dem Zeug. | Open Subtitles | أعضاءه تسبح في هذه المادة |
Nein, die ECMO hat so viel Sauerstoff in ihn reingepumpt, dass seine Organe länger funktioniert haben. | Open Subtitles | الأغلب أنّ جهاز الأكسجة رفع نسب الأوكسجين لمستويات أكثر من طبيعية... كافية لإستمرار أعضاءه بالعمل لبضع دقائق إضافية عن المعتاد. |
Ich denke, ich werde eine Delikatesse von Lecter an den Aal verfüttern, vielleicht seine Genitalien. | Open Subtitles | "أعتقد أنني قد أطعم ثعبان البحر بجزء من (ليكتر)" ربما أعضاءه التناسلية |