"أعضاء جدد" - Translation from Arabic to German

    • neuer Mitglieder
        
    • neue Mitglieder
        
    • neuen Mitgliedsstaaten
        
    • neuen Mitglieder
        
    Auf der 4215. Sitzung des Sicherheitsrats am 31. Oktober 2000 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Aufnahme neuer Mitglieder" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 4215، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بصدد نظر المجلس في البند المعنون “قبول أعضاء جدد”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5473. Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Juni 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Aufnahme neuer Mitglieder" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5473 المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2006، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون ”قبول أعضاء جدد“:
    Auf der 4542. Sitzung des Sicherheitsrats am 23. Mai 2002 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Aufnahme neuer Mitglieder" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4542 لمجلس الأمن، المعقودة في 23 أيار/مايو 2002، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون “قبول أعضاء جدد”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Wenn wir wahrhafte Größe erlangen wollen, müssen wir unsere Reihen mehren, neue Mitglieder einbringen. Open Subtitles إن كان مقدر لنا أن نكون عظماء حقاً فيجب أن ننمي تربتنا ، ونجلب أعضاء جدد
    Es gibt Berichte, dass Rebellen Ihr Video benutzen, um neue Mitglieder zu rekrutieren. Open Subtitles هناك تقارير الى أن المتمردين يستخدمون الفيديو خاصتك ليقوموا بتجنيد أعضاء جدد عن طريق جعل الجمهور الذي يصوت يعرف
    Dafür, dass wir beim Überprüfen neuer Mitglieder so rücksichtslos waren. Open Subtitles لأننا كنا مهملين, إدخال أعضاء جدد.
    Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136) UN 115 - قبول أعضاء جدد في الأمم المتحدة (المادة 136).
    Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136) UN 108 - قبول أعضاء جدد في الأمم المتحدة (المادة 136).
    Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136) UN 19 - قبول أعضاء جدد في الأمم المتحدة (المادة 136).
    Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136) UN 19 - قبول أعضاء جدد في الأمم المتحدة (المادة 136).
    Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136) UN 19 - قبول أعضاء جدد في الأمم المتحدة (المادة 136).
    Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen. UN 19 - قبول أعضاء جدد في الأمم المتحدة.
    Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2 UN 19 - قبول أعضاء جدد في الأمم المتحدة (المادة 136)(2).
    Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136) UN 104 - قبول أعضاء جدد في الأمم المتحدة (المادة 136).
    Auf der 4585. Sitzung des Sicherheitsrats am 24. Juli 2002 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Aufnahme neuer Mitglieder" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 4585، المعقودة في 24 تموز/يوليه 2002، بشأن نظر المجلس في البند المعنون “قبول أعضاء جدد”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2 UN 20 - قبول أعضاء جدد في الأمم المتحدة (المادة 136)(2).
    Die ganze Sache stank nach halbgarem Satanismus... Nur Hirngespinste, um neue Mitglieder zu ködern. Open Subtitles الأمر برمته بدا كافتراءات من عبدة الشيطان لجذب أعضاء جدد
    Es ist eine neue Gruppe von Gebern hervorgetreten, zu denen neue Mitglieder der Europäischen Union (EU) und einige der wohlhabenderen Entwicklungsländer wie Brasilien, China und Indien gehören und die alle in zunehmendem Maße anderen Entwicklungsländern im Rahmen der technischen Zusammenarbeit ihren Sachverstand anbieten. UN فقد ظهرت مجموعة جديدة من المانحين، من بينها أعضاء جدد في الاتحاد الأوروبي وبعض البلدان النامية الأكثر ثراء، من قبيل البرازيل والصين والهند، وقد أخذ جميع هؤلاء المانحين يقدمون خبرتهم بشكل متزايد للبلدان النامية الأخرى من خلال أنشطة التعاون التقني.
    Das unterscheidet sich von einem Ponzi-System, wo der Gründer neue Mitglieder anwirbt und mit ihren Einlagen heimlich schon vorhandene Mitglieder bezahlt. die glauben, die Zahlungen kämen aus einer legitimen Investition. TED هذا يختلف عن مخطط بونزي، حيث يقوم المؤسسون بتجنيد أعضاء جدد واستخدام رسومهم سرًا للدفع للأعضاء الحاليين، الذين يعتقدون بأن المدفوعات تأتي من الاستثمار القانوني.
    Sie nehmen keine neuen Mitglieder auf, klar? Open Subtitles إنهم لا يقبلون أي أعضاء جدد. حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more