Ich habe denen die Adresse gegeben, damit Ihre Schwester Ihnen schreiben kann. | Open Subtitles | لقد أعطيتهم هذا العنوان,بالتأكيد حتى يتثنى لأُختِك أن تُرسِل لكِ الخطابات |
Und jetzt brauche ich da auch nicht mehr hinzugehen, weil ich ihnen meine richtige Adresse gegeben hatte. | Open Subtitles | و لن أضطر للذهاب هناك مجدداً لأنني أعطيتهم العنوان الصحيح |
Ich gab ihnen einen Briefkopf und sagte: "Schreiben Sie Ihre eigene Rechnung." | Open Subtitles | عادة ما أعطيتهم أحدى الأوراق الرسمية قائلا حرروا الفاتورة التى تريدونها |
Und nachdem sie geantwortet hatten, blies ich die entsprechende Anzahl von Ballons auf und gab ihnen diese Ballons zum Festhalten. | TED | ثم عندما أجابوا، قمت بنفخ نفس العدد من البالونات و أعطيتهم هذا العدد من البلونات لكي يمسكوا به. |
Aber was passiert, glauben Sie... wenn Sie ihnen eine sichere Tarnung geben... so wie uns? | Open Subtitles | إذا أعطيتهم طريقة بسيطة للإختفاء مثل التي أعطيتنا ؟ |
- Du gibst ihnen, was sie wollen. Warum sollten sie sie nicht gehen lassen? | Open Subtitles | إذا أعطيتهم ما يطلبونه ، لم لن يطلقوا سراحها ؟ |
Ich will die Wahrheit. Du gabst ihnen gerade soviel Leine, um sich zu erhängen. | Open Subtitles | فقط أعرف منهم الحقيقة لقد أعطيتهم فقط حبلا لكي يشنقوا أنفسهم |
Wenn du ihnen gibst was sie wollen... dann war alles was wir verloren haben umsonst. | Open Subtitles | ... إذا أعطيتهم نا يريدون كل ما فقدناه سيكون بدون مقابل |
Ich gebe ihnen Infusionen, und sie werden rosa und alles schein okay und. | Open Subtitles | أعطيتهم حقن وريدية ثم تحول لونهم للوردي و كانوا بخير |
- Man hätte Sie nicht reinlassen dürfen. - Ich hab ihnen Ihr Foto gegeben. | Open Subtitles | قلت لهم بألا يسمحوا لكِ بالدخول إلى هذا المبنى و أعطيتهم صورتك |
Bitte, Sie haben alles gegeben, was Sie konnten. | Open Subtitles | أرجوك، لقد أعطيتهم كل الخدمات التي بمقدورك |
Du hast ihnen Hoffnung gegeben, die sie nicht haben sollten. Ich... ich versuche das Leben eines Kindes zu retten. | Open Subtitles | أنت أعطيتهم الامل ولم يكن يجب أن يكون لديهم أمل,أنا أنا أحاول حماية حياة الطفل |
Ich gab ihnen alle Namen, die sie schon kannten und einen dazu. - Jesus. | Open Subtitles | أعطيتهم كل الأسماء التي كانوا يعرفونها بالإضافة لإسم جديد |
Ich gab ihnen das Geld, das in der Kasse war. Sie haben trotzdem geschossen. | Open Subtitles | أعطيتهم كلّ المالّ لكنهم اطلقوا الرصاص على أية حال |
Ich gab ihnen die Möglichkeit, friedlich zu gehen, und die haben sie nicht angenommen. | Open Subtitles | أعطيتهم الفرصة ليغادروا بسلام وهم لم يغتنموها لمَ لا؟ |
Wenn ich ihnen jetzt noch mehr Zeit gebe, könnte ich ihnen auch gleich ein Kondom und ne Zigarette mit auf den Weg geben. | Open Subtitles | إن أعطيتهم المزيد من الوقت الأن فربما أعطيهم واقي ذكري و سيجارة أيضاً |
Es könnte sein, dass denen was zustößt! Ich verpass euch eins auf die Nase! | Open Subtitles | ربما شيء ينبغي أن يحدث لهم ربما أعطيتهم شيئا |
Wenn ich ihnen jetzt mehr Zeit gebe, dann kann ich ihnen auch gleich ein Kondom und eine Zigarette reichen und viel Spaß wünschen. | Open Subtitles | إن أعطيتهم المزيد من الوقت الأن فربما أعطيهم واقي ذكري و سيجارة أيضاً |
Keiner findet es verdächtig, dir mehr Zeit zu geben, es sei denn, du gibst ihnen Grund dazu. | Open Subtitles | لما مررتي به لن يفكر أي أحداً منهم مرتين ليعطونكِ يوماً زياده إلا إذا أنتِ أعطيتهم سبباً لذلك |
Du gabst ihnen Auflösungen. | Open Subtitles | لقد أعطيتهم خاتمة. |
Wenn du ihnen gibst was sie wollen ... wird alles, was verloren ging, umsonst gewesen sein. | Open Subtitles | إن أعطيتهم ما يريدون... سيكون كلّ ما فُقِد قد ضاع سدىً |
Das habe ich. Ich gebe ihnen einen Crashkurs darin, schlimme Nachrichten zu überbringen. | Open Subtitles | أجل، لقد أعطيتهم درس مكثف في إبلاغ الأخبار السيئة |