"أعلمت" - Translation from Arabic to German

    • Wusstest
        
    • Wussten
        
    • informierte
        
    Wusstest du, dass 55% der Unfälle in der Küche passieren? Open Subtitles أعلمت أن 55 بالمئة من الحوادث تكون بالمطبخ؟
    Wusstest du, dass die neue Schwester in der Kardiologie mit dem schrägen Anwalt aus der Verwaltung schläft? Open Subtitles أعلمت أن الممرضة الجديدة في قسم القلب تقيم علاقة مع ذاك المحامي الغريب من الهيئة الجامعية؟
    Wusstest du von dem Strauß, der das Tiger Baby groß zieht? Open Subtitles أعلمت حتى عن النعامه اللتي ربت شبل النمر؟
    Wussten Sie... dass Emily eine umfassende Katechismusausbildung erhielt? Ja. Open Subtitles أعلمت بذهاب إيميلي للحصول على تعليم ديني متقدم؟
    Wussten Sie, dass sie so etwas wie ein Drogenproblem entwickelt hat, seit Sie weg sind? Open Subtitles أعلمت أنّها طورت نزعة سيئة لاستغلال المال في غيابك؟
    Zumindest dachte ich das, als ich die designierte Präsidentin über das Programm für verdeckte Aktionen informierte. Open Subtitles على الأقل ظننت أني سمعته لمّا أعلمت الرئيسة المنتخبة عن برامج عملها السرّية
    Ich muss dich fragen. Wusstest du, dass sie in der Scheune war? Open Subtitles يجب عليّ أن أسألك، أعلمت بأنها كانت في الحظيرة؟
    Wusstest du, dass jetzt die ganze Nacht Filme im Fernsehen laufen? Open Subtitles أعلمت أنّهم الآن يعرضون الأفلام على التلفاز طيلة الليل؟
    Wusstest du, dass der Benzinpreis gerade bei drei Dollar für eine Gallone liegt? Open Subtitles أعلمت أنّ غالون الوقود وصل لـ 3 دولار حاليًّا؟
    Wusstest du, dass meine Mutter nach einem Vampir-Herumtreiber sucht? Open Subtitles أعلمت أن أمي كانت تبحث عن صائد لمصاصي الدماء؟
    Wusstest du, dass die letzte Tour ausverkauft war? Open Subtitles أعلمت انهم باعوا جميع تذاكر جولتهم الأخيره؟
    Wusstest du, dass unter der Schlucht eine Stadt ist? Hast du das gewusst? Open Subtitles أتعلم أن هناك مدينة كاملة تحت الوادي، أعلمت هذا؟
    Wusstest du, dass sie nach einer Zeit aufhören, ihre Opfer zu essen? Open Subtitles كفوا عن أكل ضحاياهم بعد فترة، أعلمت ذلك؟
    Papa, Wusstest du, dass ein Raumanzug explodiert, wenn ein Loch drin ist? Open Subtitles أبتاه، أعلمت... أنّه إذ أصيبت بذلة فضاء بأيّ فتحة، تنفجر؟
    Wusstest du das, als du da Mitglied wurdest? Open Subtitles أعلمت بهذا عندما إنضممت إليهم؟
    Wusstest du, dass Vollkorn-Pancakes Open Subtitles أعلمت... بأنّ فطائر القمح هذه تحتوي على ضعفالفيتاميناتوالأملاحالمعدنيّة...
    - Wusstest du davon? Open Subtitles أعلمت بهذا الأمر؟
    Wussten Sie beim FBI schon, dass Sie Politik machen wollten? Open Subtitles أعلمت برغبتك بالعمل في السياسة حينما كنت بالمباحث الفيدرالية؟
    Wussten Sie, dass eine Tochtergesellschaft des Hedgefonds, der unseren Fall stützt, gerade erst ein riesiges Aktienpaket von "Kelton" gekauft hat? Open Subtitles أعلمت بأن الشركة الفرعية من المحفظة الوقائية الذين يدعمونَ قضيتنا قد شروا شيئًا كبيرًا من حصص "كيلتون"؟
    Wussten Sie, dass er das tat, um Sie zu beschützen? Open Subtitles أعلمت أنه فعل هذا لحمايتك؟
    Ich informierte das Distriktbüro in Richmond von Petty Officer Craigs Tod. Open Subtitles أعلمت مكتب المقاطعة في "ريتشموند" عن موت ضابط الصف (كريغ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more